[附:原詩文]
《我唔信老子死咗》(粵語詩)
文樹科
噈好似成日有惗住爺爺阿嫲
惗住老竇咁,嘟冇唔記得老子……
惗咁嘅有血統(tǒng),記得嘅
唔通噈冇啲啲血緣?
人家話,呢樣只喺拉楞
我叫佢系文化傳統(tǒng)……
《樹科詩箋》2025。2。3。粵北韶城沙湖畔
《解構(gòu)與重構(gòu):方言詩學(xué)中的文化記憶符碼》
——以樹科《我唔信老子死咗》為研究樣本
文詩學(xué)觀察者
一、語言褶皺里的時空褶皺
該詩以粵方言為書寫介質(zhì),在"老子"與"老竇"的稱謂纏繞中形成獨特張力場。老子(李耳)作為道家元典符號,與粵語語境中的"老竇"(父親)構(gòu)成雙重隱喻:既是血緣維度的祖先崇拜,又是文化維度的精神溯源。這種語言褶皺恰如伽達默爾詮釋學(xué)中的"視域融合",在"惗住爺爺阿嫲"與"文化傳統(tǒng)"的疊映里,方言成為德里達所言"延異"現(xiàn)象的最佳載體。
二、記憶拓撲學(xué)的雙重路徑
詩中"血統(tǒng)—血緣"的辯證關(guān)系,暗合揚·阿斯曼文化記憶理論中的"凝聚性結(jié)構(gòu)"。血緣作為生物遺傳密碼與文化基因形成鏡像關(guān)系,當詩人質(zhì)問"記得嘅唔通噈冇啲啲血緣"時,實則叩擊著哈布瓦赫集體記憶理論中的"社會框架"命題。這種記憶書寫方式與北島《青燈》中"父親的書架正在溶化"形成跨時空對話,共同探討后現(xiàn)代語境中的記憶存續(xù)可能。
三、文化符碼的祛魅與返魅