桐之葉兮蔽日,桂之枝兮刺天
-
翻譯:桐樹的葉子繁茂得遮蔽了太陽,桂樹的枝條高聳得直刺天空。
6。
百谷多兮瀉亂波,雜澗饒兮鶩叢泉
-
翻譯:眾多的山谷中奔瀉著雜亂的水波,交錯的山澗里匯聚著爭流的泉水。
7。
竟長洲兮匝東島,縈曲嶼兮繞西山
-
翻譯:水流環(huán)繞著長洲,將東島圍了一圈;又縈繞著彎曲的島嶼,繞過了西山。
8。
山巒岏兮水環(huán)合,水環(huán)合兮石重沓
-
翻譯:山巒高峻啊,水環(huán)繞著它們匯聚;水匯聚之處啊,石頭層層疊疊。
9。
林中電兮雨冥冥,江上風兮木颯颯
-
翻譯:樹林中閃電劃過,雨幕昏沉陰暗;江面上風聲呼嘯,樹木沙沙作響。
10。
盟清冷兮適潺湲,白云起兮吊石蓮
-
翻譯:面對清冷之景,順著潺潺流水漫步;白云涌起,好似在憑吊水中石蓮。
11。
客子思兮心斷絕,心斷絕兮愁無閑
-
翻譯:客居他鄉(xiāng)的游子思念家鄉(xiāng),心痛欲絕;心痛欲絕啊,憂愁時刻纏心沒有空閑。
12。
步東池兮夜未艾,臥西窗兮月向山
-