翻譯:它自認(rèn)為沒有美麗的外表。也不愿意生長在那富貴華麗的曲池邊。
8。
芬芳本自乏。華實無可施。
-
翻譯:它本來就缺乏芬芳的氣味。也沒有花朵和果實可以奉獻。
9。
匠者特留眄。王孫少見之。
-
翻譯:工匠對它特別留意。但王孫貴族卻很少見到它。
10。
分取孤生枿。徙置北堂陲。
-
翻譯:選取它孤獨生長的嫩枝。移栽到北堂的旁邊。
11。
宿莖抽晚干。新葉生故枝。
-
翻譯:原來的莖干抽出了晚發(fā)的枝干。舊的枝條上長出了新葉。
12。
故枝雖遼遠。新葉頗離離。
-
翻譯:雖然原來生長的地方已經(jīng)很遙遠。但新長出的葉子卻繁茂紛披。
13。
春風(fēng)一朝至。榮華并如斯。
-
翻譯:一旦春風(fēng)到來。它便呈現(xiàn)出這般繁榮華美的景象。
14。
自惟良菲薄。君恩徒照灼。
-
翻譯:自己思量覺得資質(zhì)實在平庸。卻承蒙您的恩光照耀。
15。