翻譯:然后美麗的女子穿著有花紋的縐紗制成的華麗衣服,輕輕擺動(dòng)著輕薄的綺羅,衣袂飄飄。
113。
戴金搖之熠燿,揚(yáng)翠羽之雙翹。
-
翻譯:女子頭戴閃閃發(fā)光的金飾,舞動(dòng)著翠鳥羽毛制成的頭飾。
114。
揮流芳,耀飛文。
-
翻譯:女子揮動(dòng)衣袖,香氣四溢,衣服上的花紋光彩飛揚(yáng)。
115。
歷盤鼓,煥繽紛。
-
翻譯:女子在盤鼓上跳舞,整個(gè)場(chǎng)景光彩奪目、絢麗多彩。
116。
長(zhǎng)裾隨風(fēng),悲歌入云。
-
翻譯:女子長(zhǎng)長(zhǎng)的衣袖隨風(fēng)飄動(dòng),悲傷的歌聲沖入云霄。
117。
躡節(jié)而舞,安翅而翔。
-
翻譯:女子踏著節(jié)拍跳舞,如同鳥兒展開翅膀飛翔一樣輕盈優(yōu)美。
118。
雖復(fù)柳惠,能不攘袂。
-
翻譯:即使是像柳下惠那樣坐懷不亂的人,看到這樣的場(chǎng)景也會(huì)激動(dòng)得捋起袖子。
119。
此音樂之觀也,子能從我而聽之乎?”
-
翻譯:這就是音樂表演的精彩場(chǎng)景,您能跟我一起欣賞嗎?
120。
公子曰:“予愿清虛,未暇此聽也?!?/p>