“亂”,(枚乘作的)“亂”
說道:
60。
白羽雖白,質(zhì)以輕兮,白玉雖白,空守貞兮。
-
翻譯:白色羽毛雖然潔白,但質(zhì)地輕薄啊,白玉雖然潔白,卻白白地堅(jiān)守堅(jiān)貞啊。
61。
未若茲雪,因時(shí)興滅。
-
翻譯:不如這雪,順應(yīng)時(shí)節(jié)而生滅。
62。
玄陰凝不昧其潔,太陽曜不固其節(jié)。
-
翻譯:在寒冬陰氣凝聚時(shí),雪不隱藏它的潔白;當(dāng)太陽照耀時(shí),雪也不固執(zhí)地堅(jiān)守自己的形態(tài)。
63。
節(jié)豈我名,潔豈我貞。
-
翻譯:節(jié)并非是我刻意追求的聲名,潔也并非是我有意堅(jiān)守的貞操。
64。
憑云升降,從風(fēng)飄零。
-
翻譯:雪憑借著云氣上升下降,隨著風(fēng)四處飄零。
65。
值物賦象,任地班形。
-
翻譯:雪遇到不同的物體就賦予其不同的形象,根據(jù)不同的地勢呈現(xiàn)出各異的形態(tài)。
66。
素因遇立,污隨染成。
-
翻譯:雪的潔白因?yàn)榄h(huán)境際遇而形成,也會(huì)隨著環(huán)境的污染而改變。
67。