<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>萬詩句有哪些 > 第308章 謝惠連《雪賦》(第18頁)

            第308章 謝惠連《雪賦》(第18頁)

            -

            翻譯:點燃熏爐,點亮明亮的蠟燭,斟上桂酒,奏響清越的樂曲。

            53。

            又續(xù)寫而為白雪之歌,歌曰:

            -

            翻譯:接著又繼續(xù)創(chuàng)作并吟唱白雪之歌,歌中唱道:

            54。

            曲既揚兮酒既陳,朱顏酡兮思自親。

            -

            翻譯:樂曲已經奏響,美酒已經陳列,人們喝得臉紅,思念起親近之人。

            55。

            愿低帷以昵枕,念解佩而褫紳。

            -

            翻譯:希望放下帷帳親昵地共枕而眠,想著解下玉佩、脫下紳帶(盡情放松)。

            56。

            怨年歲之易暮,傷后會之無因。

            -

            翻譯:埋怨歲月輕易地就到了年末,感傷日后再相聚卻沒有緣由。

            57。

            君寧見階上之白雪,豈鮮耀于陽春。

            -

            翻譯:您難道沒看到臺階上的白雪,它怎能在陽春時節(jié)依然保持鮮耀。

            58。

            歌卒。王乃尋繹吟玩,撫覽扼腕。

            -

            翻譯:歌唱完了。梁王于是反復琢磨、吟誦品味,一邊撫看歌辭,一邊激動得扼腕。

            59。

            顧謂枚叔,起而為亂,亂曰:

            -

            翻譯:梁王回頭對枚乘說,起身作

            “亂”,(枚乘作的)“亂”

            已完結熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>