12。
力戰(zhàn)而虛民,鮮不顛墜
-
解析:“力戰(zhàn)而虛民”,意思是如果單純依靠武力征戰(zhàn),而使百姓生活空虛困苦?!疤撁瘛敝缸尠傩掌v不堪,生活陷入困境,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)往往會(huì)消耗大量的人力、物力和財(cái)力,給百姓帶來(lái)沉重的負(fù)擔(dān)。“鮮不顛墜”,“鮮”表示少,“顛墜”指國(guó)家衰敗、滅亡,即很少有這樣的國(guó)家不走向衰敗的。此句從反面說(shuō)明單純依靠武力而不注重民生、德行的危害,強(qiáng)調(diào)以德治國(guó)的重要性,進(jìn)一步深化了詩(shī)人的治國(guó)理念。
13。
矧乃叛戾,伊胡能遂
-
解析:“矧乃叛戾”,“矧”表示況且、何況,起到遞進(jìn)的作用;“叛戾”指叛亂、違背正道的行為?!耙梁芩臁?,“伊”是語(yǔ)氣助詞,“胡”表示怎么,“遂”意為成功,整句話意思是更何況是叛亂這種違背正道的行為,又怎么能夠得逞呢?此句在前面闡述治國(guó)理念的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)叛亂行為的不合理性和必然失敗的結(jié)局,對(duì)叛亂者進(jìn)行嚴(yán)厲的批判和警告。
14。
咨爾巴子,無(wú)放肆其志
-
解析:“咨爾巴子”,“咨”有告誡、勸告之意,“爾”指代“巴子”,這里的“巴子”可能是泛指那些有叛亂意圖或傾向的人?!盁o(wú)放肆其志”,直接勸告他們不要放縱自己的野心,肆意妄為。此句是全詩(shī)的勸誡之語(yǔ),直接點(diǎn)明主旨,希望那些妄圖叛亂的人能夠認(rèn)清形勢(shì),放棄不切實(shí)際的想法,遵守國(guó)家的綱紀(jì),維護(hù)社會(huì)的穩(wěn)定。
……
句譯:
1。
巫山高,三峽峻:巫山高聳入云,三峽地勢(shì)極其險(xiǎn)峻。
2。
青壁千尋,深谷萬(wàn)仞:青黑色的石壁高達(dá)千尋,幽深的山谷深達(dá)萬(wàn)仞。
3。
崇巖冠靈,林冥冥:高大的山巒仿佛是神靈居住之處,山林昏暗幽深。
4。
山禽夜響,晨猿相和鳴:夜晚山禽啼叫,清晨猿猴相互應(yīng)和著鳴叫。
5。
洪波迅澓,載逝載停:洶涌的波濤急速奔騰,水流時(shí)而迅猛流逝,時(shí)而稍作停歇。
6。
凄凄商旅之客,懷苦情:凄凄慘慘的商旅行客,心中滿懷愁苦之情。
7。
在昔陽(yáng)九,皇綱微:過(guò)去在那災(zāi)厄之年,國(guó)家的綱紀(jì)逐漸衰微。
8。
李氏竊命,宣武耀靈威:李氏竊取國(guó)家政權(quán),朝廷以武力彰顯威嚴(yán)。