<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>清代醫(yī)書有哪些書籍 > 消渴小便利淋病脈證并治第十四(第2頁(yè))

            消渴小便利淋病脈證并治第十四(第2頁(yè))

            【集注】李彣說(shuō):體內(nèi)有積水,所以水喝下去就會(huì)被阻隔而向上嘔吐,這就叫做水逆,五苓散能夠利水,所以主治這種病癥。

            口渴想要喝水并且喝水不止的,用文蛤散來(lái)主治。

            【注釋】口渴想要喝水,水喝下去就嘔吐,小便不通暢的,這是五苓散的適應(yīng)癥??诳氏胍人?,水喝下去就被消耗,口干舌燥的,這是白虎加人參湯的適應(yīng)癥。口渴想要喝水但是不嘔吐水,說(shuō)明不是水邪旺盛;不口干舌燥,說(shuō)明不是熱邪旺盛。只是一直想喝水不止,所以用文蛤這一味藥,它不寒也不溫,不清利也不峻利,專門用來(lái)生津止渴。有人說(shuō):文蛤就是現(xiàn)在吳地人吃的花蛤,性寒味咸,能夠利水勝過(guò)清熱,然而多次試驗(yàn)都沒(méi)有效果。曾經(jīng)考證五倍子也叫文蛤,按照一定的方法炮制后叫做百藥煎,非常能夠生津止渴,所以曾經(jīng)使用它,多次試驗(yàn)都有效果。

            文蛤散藥方:文蛤(五兩)。

            以上一味藥,搗成散劑,用五合沸水沖調(diào),每次服用一方寸匕。

            小便不通暢,體內(nèi)有水氣,患者苦于口渴的,用栝樓瞿麥丸來(lái)主治。

            【注釋】小便不通暢,是水液蓄積在膀胱中,患者苦于口渴,是水液不能化生津液。用薯蕷、花粉來(lái)潤(rùn)燥生津,那么苦于口渴的癥狀自然就會(huì)停止,用茯苓、瞿麥來(lái)滲濕利水,那么小便自然就會(huì)通暢;再加上炮制過(guò)的附子來(lái)宣通陽(yáng)氣,使陽(yáng)氣向上蒸騰化生津液,向下運(yùn)行水氣。這也是腎氣丸的變通方劑。然而患者的脈象必定是沉的并且沒(méi)有熱象,才符合這個(gè)方劑的使用方法。

            栝樓瞿麥丸藥方:栝樓根(二兩,也就是花粉)、茯苓(三兩)、薯蕷(三兩)、附子(一枚,炮制)、瞿麥(一兩)。

            以上五味藥,研成細(xì)末,用煉蜜制成梧桐子大小的藥丸,每次用開水送服三丸,一日服用三次。如果沒(méi)有效果,增加到七八丸,以小便通暢,腹中溫暖為見效的標(biāo)志。

            【集解】李彣說(shuō):這個(gè)方劑與五苓散同樣都是利水和化生津液的方劑,這里用薯蕷就如同五苓散中用白術(shù)的意義。但是五苓散證兼有體表稍微有點(diǎn)發(fā)熱的癥狀,所以用桂枝來(lái)解表;這個(gè)方劑所主病癥體內(nèi)只有水氣,所以用附子來(lái)溫煦下焦。

            尤怡說(shuō):這是下焦陽(yáng)氣虛弱、寒氣凝滯,而水氣不能運(yùn)行的病癥,所以用附子來(lái)補(bǔ)益陽(yáng)氣,用茯苓、瞿麥來(lái)運(yùn)行水氣,看方劑后面說(shuō):以腹中溫暖為見效標(biāo)志,就可以推斷出來(lái)了?;颊呖嘤诳诳剩敲词撬畾馄诮Y(jié)聚在下焦,而燥火單獨(dú)聚集在上焦。向上浮越的火焰,不滋養(yǎng)就不能熄滅;向下積聚的陰寒,不溫暖就不能消散;而寒性滋潤(rùn)的藥物與辛溫的藥物同時(shí)使用并不沖突,這個(gè)方劑是很好的方法。尋求靈活變通的人,對(duì)于這一點(diǎn)要反復(fù)思考。

            小便不通暢,用蒲灰散來(lái)主治,滑石白魚散、茯苓戎鹽湯也都可以主治。

            【注釋】沒(méi)有表證和里證等其他癥狀,小便不通暢并且口渴的,是消渴病伴有水邪的病癥;小便不通暢但是不口渴的,是小便癃閉的病癥。用蒲灰散、滑石白魚散主治的原因是,蒲灰、亂發(fā)是入血分的藥物,滑石、白魚是利水的藥物,然而必定是水邪郁積在血分,所以都可以用這些方劑來(lái)主治??蠢顤|垣用通關(guān)丸,來(lái)治療熱邪郁積在血分導(dǎo)致的小便不通暢,就可以知道病在血分大多不口渴。用茯苓戎鹽湯主治的原因是,茯苓淡滲利水,白術(shù)燥濕,戎鹽潤(rùn)下,也必定是水濕郁積在下焦。鹽是口渴患者的大忌,看這里使用戎鹽,就可以知道患者不口渴。

            【集注】魏荔彤說(shuō):小便不通暢的原因有不同,治療方法也不一樣,張仲景老師并列了三個(gè)方劑,以便讓主治醫(yī)生選擇合適的方劑來(lái)使用。

            蒲灰散藥方:蒲灰(七分)、滑石(三分)。

            以上兩味藥,搗成散劑,用開水送服一方寸匕,一日服用三次。

            滑石白魚散藥方:滑石(二分)、亂發(fā)(三分,燒制成炭)、白魚(二分)。

            以上三味藥,搗成散劑,用開水送服半錢匕,一日服用三次。

            茯苓戎鹽湯藥方:茯苓(半斤)、白術(shù)(二兩)、戎鹽(彈丸大小一枚)。

            以上三味藥,加入五升水,煮取三升,分三次溫服。

            淋病的癥狀表現(xiàn)是,小便排出時(shí)形狀像粟米一樣,少腹部拘急呈弦狀,疼痛牽引到臍中部位。

            【注釋】小便不通暢以及淋病,都可能有少腹部拘急呈弦狀,疼痛牽引到臍中的癥狀。然而小便不通暢的情況,是水道澀滯量少但是不痛,淋病則是小便次數(shù)增多,水道澀滯量少并且疼痛,是有區(qū)別的。小便排出時(shí)形狀像粟米一樣的,就是現(xiàn)在所說(shuō)的石淋。

            患有淋病的人不可以發(fā)汗,如果發(fā)汗必然會(huì)出現(xiàn)小便帶血的情況。

            【注釋】患有淋病的人,是濕熱蓄積在膀胱的病癥。如果發(fā)汗,濕氣隨著汗液排出,熱邪就會(huì)單獨(dú)留在體內(nèi),膀胱的津液匱乏,熱邪逼迫陰血從小便中排出,這就是現(xiàn)在所說(shuō)的血淋。

            【集注】高世栻說(shuō):患有淋病的人膀胱的津液先已經(jīng)虛弱了,所以不可以發(fā)汗,如果發(fā)汗就會(huì)進(jìn)一步耗奪津液,那么膀胱的氣機(jī)衰竭,胞宮也會(huì)一并虛弱,所以必然會(huì)出現(xiàn)小便帶血的情況,這里的便血就是尿血。

            已完結(jié)熱門小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>