<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代醫(yī)書有哪些書籍 > 痙濕暍病脈癥并治第二1-1(第3頁)

            痙濕暍病脈癥并治第二1-1(第3頁)

            痙病患者若身上有灸瘡,這種情況難治。

            【注釋】痙病一般可以用艾灸治療,但如果灸后形成灸瘡卻不化膿,這表明營衛(wèi)之氣已經(jīng)衰竭,所以說難治。

            患有濕病的人,癥狀表現(xiàn)為全身疼痛,發(fā)熱,皮膚顏色如同煙熏般發(fā)黃。

            【注釋】“濕家”,指的是患有濕病的人。濕邪引發(fā)的病癥,若因外感濕氣,就會(huì)全身疼痛;若因體內(nèi)產(chǎn)生濕病,就會(huì)發(fā)熱、身體發(fā)黃。如果內(nèi)外濕邪同時(shí)致病,就會(huì)全身疼痛、發(fā)熱,皮膚顏色像煙熏一樣發(fā)黃。濕家的身痛發(fā)黃,與傷寒導(dǎo)致的身痛發(fā)黃不同,因?yàn)闆]有六經(jīng)辨證的典型癥狀。

            【集注】徐彬說:這里說的是純粹的濕邪,且濕邪長期郁積而化熱。如果是濕邪夾風(fēng),風(fēng)邪走竄孔竅,所以疼痛只在關(guān)節(jié)部位。如今單純濕邪致病,就會(huì)浸淫遍布全身,導(dǎo)致全身疼痛,不只是關(guān)節(jié)疼痛了。然而濕邪長期郁積就會(huì)化熱,所以發(fā)熱。熱邪長期郁積,濕氣就會(huì)熏蒸皮毛,所以疼痛的地方就是濕邪所在之處,濕邪所在之處也就是熱邪所在之處。而皮膚顏色像煙熏一樣發(fā)黃,是因?yàn)楸换饸庋?,濕邪被火氣熏蒸,所以發(fā)黃的顏色帶黑且沒有光澤。

            濕家患者,身體疼痛、發(fā)熱,面色發(fā)黃且氣喘,頭痛、鼻塞并且煩躁,脈象大,患者能正常飲食,腹部平和無病,這是頭部感受寒濕之邪,所以鼻塞,往鼻中用藥就可痊愈。

            【注釋】這是對(duì)上文內(nèi)容的進(jìn)一步說明,詳細(xì)闡述其病癥機(jī)理,指出脈象特點(diǎn),并給出不同治法。濕家患病,身體疼痛、發(fā)熱,面色發(fā)黃且氣喘,這是體內(nèi)有濕邪且外感濕邪的病癥。對(duì)外宜用羌活勝濕湯,對(duì)內(nèi)宜用茵陳五苓散;氣喘嚴(yán)重的,用大陷胸丸。如果還伴有頭痛、鼻塞并且煩躁,脈象大,這些癥狀類似傷寒,但患者體內(nèi)平和能正常飲食,可知并非傷寒,不可發(fā)汗。這是頭部感受寒濕之邪,所以頭痛、鼻塞,只適宜往鼻中用藥,使黃水隨著鼻涕流出,寒濕之邪得以宣泄,病就可以痊愈。所用的藥,如瓜蒂散之類。

            【集注】魏荔彤說:頭部是諸陽匯聚之處,并非寒濕容易侵犯的地方。如今頭部有寒濕之邪,那么熱氣就會(huì)挾帶著寒濕上沖,這并非寒濕外邪自身能導(dǎo)致的,而是體內(nèi)有濕熱作為內(nèi)在因素。熱邪吸引濕邪向上侵犯清竅,鼻子必然會(huì)堵塞,所以用往鼻中用藥的方法,宣通清氣,疾病就可痊愈。

            濕家患者,身體煩痛,可以給予麻黃加術(shù)湯,用發(fā)汗的方法較為適宜,但千萬不可用火攻之法。

            【注釋】濕家的外在癥狀,如果身體疼痛嚴(yán)重,用羌活勝濕湯;內(nèi)在癥狀如果發(fā)黃嚴(yán)重,用茵陳五苓散。如果只是身體煩痛而不發(fā)黃,那就是外感寒濕之邪,用麻黃加術(shù)湯發(fā)汗,使寒濕之邪同時(shí)解除。說千萬不可用火攻之法,是指不可用火療的方法強(qiáng)行大量發(fā)汗,否則必然會(huì)引發(fā)變證。

            【集注】趙良說:濕邪與寒邪結(jié)合,會(huì)使人身體疼痛,一般法則是表實(shí)有熱就可以發(fā)汗,但如果沒有熱,說明陽氣還很微弱,發(fā)汗恐怕會(huì)使表氣虛弱。本證雖然沒有說發(fā)熱,但出現(xiàn)煩躁,因?yàn)闊┰晔怯蔁嵋鸬?,所以服藥時(shí)不敢大量發(fā)汗。而且濕邪也不是通過暴汗就能驅(qū)散的,用麻黃湯治療寒邪,加白術(shù)去除濕邪,使其微微出汗即可。不可用火攻,用火攻會(huì)增加體內(nèi)熱邪,必然會(huì)引發(fā)其他變癥,所以告誡人們要謹(jǐn)慎。

            喻昌說:麻黃加白術(shù),這樣發(fā)汗不至于汗出過多,而且白術(shù)配合麻黃,還可以行散表里之濕。不可用火攻,因?yàn)榛鸸?huì)增加發(fā)熱癥狀。

            麻黃加術(shù)湯方:

            麻黃(三兩,去掉結(jié)節(jié))

            桂枝(二兩,原文“去皮”,桂枝功效全在皮,去皮則如枯木,無解肌發(fā)汗之功,宜刪去此二字,下同)

            甘草(二兩,炙)

            杏仁(七十個(gè),去掉皮和尖)

            白術(shù)(四兩)

            以上五味藥,用水九升,先煮麻黃,煮去二升水分,去掉上面的浮沫,加入其他藥物,煮取二升半,去掉藥渣,每次溫服八合,蓋上被子使身體微微出汗。

            【按語】桂枝的氣味辛甘,其藥效主要源自于外皮。若是去掉外皮,桂枝就如同枯木一般,怎么還會(huì)有解肌發(fā)汗的功效呢?所以“去皮”這兩個(gè)字應(yīng)該刪去,后面涉及到桂枝的相關(guān)內(nèi)容也依此處理

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>