<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>清代醫(yī)書有哪些書籍 > 痙濕暍病脈癥并治第二1-2(第1頁)

            痙濕暍病脈癥并治第二1-2(第1頁)

            患太陽病,關(guān)節(jié)疼痛且煩悶,脈象沉而細(xì),這種病叫做濕痹。濕痹的癥狀表現(xiàn)為小便不利,大便反而溏泄暢快,此時(shí)應(yīng)當(dāng)通利小便來治療。

            【注釋】這是承接上一條內(nèi)容,進(jìn)一步詳細(xì)闡述其含義,指出濕家身體疼痛時(shí)不可發(fā)汗,而應(yīng)當(dāng)采用通利小便的治法?;继柌。黻P(guān)節(jié)煩悶疼痛,如果脈象浮細(xì),表明濕邪在體表,應(yīng)當(dāng)發(fā)汗解表;若出現(xiàn)小便不利,大便反而溏泄暢快,脈象沉細(xì),說明濕邪在體內(nèi),應(yīng)當(dāng)通利小便。如今濕氣在體內(nèi)外泛濫,所以關(guān)節(jié)煩悶疼痛,濕邪留滯不行,小便不利,大便反而溏泄暢快,這種情況就叫做濕痹。雖然有身體疼痛的癥狀,但脈象并非浮細(xì),所以不可發(fā)汗。如果脈象沉細(xì),就只應(yīng)當(dāng)通利小便,如果小便通利,濡瀉停止,但痹痛仍未痊愈,身體依舊疼痛,此時(shí)可以發(fā)汗。

            【集注】趙良說:痹,就是疼痛的意思,因?yàn)殛P(guān)節(jié)煩悶疼痛,脈象沉而細(xì),所以叫做濕痹。經(jīng)典說:濕氣過盛會(huì)導(dǎo)致濡瀉,小便不利,大便反而溏泄暢快,這是濕氣在體內(nèi)過盛的表現(xiàn),所以應(yīng)當(dāng)先通利小便,以瀉除腹中濕氣,因此說治療濕病不通利小便,就不是正確的治法。如果小便通利后,關(guān)節(jié)的痹痛仍未消除,就必須從體表進(jìn)行治療。

            李彣說:太陽經(jīng)循行于身體表面,各種外邪都能侵犯,所以也會(huì)受到濕氣侵襲。關(guān)節(jié)疼痛,是因?yàn)闈裥傲魷陉P(guān)節(jié),濕氣郁積熏蒸而生熱,所以會(huì)感到煩悶。經(jīng)典說:脈象沉潛表示水濕內(nèi)停,沉細(xì)為體內(nèi)有濕的脈象。痹,就是閉塞不通的意思,也就是《內(nèi)經(jīng)》中所說的濕氣過盛導(dǎo)致的著痹的意思。如今小便不利,是濕邪在體內(nèi)過盛,也就是《內(nèi)經(jīng)》中所說的濕氣過盛會(huì)導(dǎo)致濡瀉。通利小便則濕邪去除,泄瀉和煩悶癥狀就會(huì)停止。

            濕家患者,僅頭部出汗,背部拘強(qiáng),想要蓋被子烤火取暖,如果過早使用攻下之法,就會(huì)出現(xiàn)呃逆,或者胸滿,小便不利。舌頭上好像有苔一樣,這是因?yàn)榈ぬ镉袩?,胸中有寒,口渴想要喝水,但又不能喝,從而?dǎo)致口燥煩悶。

            【注釋】濕家患者頭部出汗,是因?yàn)樯喜坑袧瘢虏坑袩?,蒸騰所致,并非陽明內(nèi)實(shí)之熱熏蒸向上導(dǎo)致的出汗。背部拘強(qiáng),是濕邪重著引起的拘強(qiáng),并非風(fēng)濕拘急導(dǎo)致的拘強(qiáng)。想要蓋被子烤火取暖,是因?yàn)橐粫r(shí)濕邪過盛產(chǎn)生寒象,并非傷寒的惡寒。如果錯(cuò)誤地把陽明內(nèi)濕之熱向上蒸騰導(dǎo)致的頭部出汗當(dāng)作陽明內(nèi)實(shí)之熱而使用攻下之法,那么濕邪就會(huì)從寒化,乘虛向上侵犯,導(dǎo)致肺氣上逆而胸滿,侵犯中部導(dǎo)致胃不和而呃逆,侵犯下部導(dǎo)致膀胱氣化功能失常,出現(xiàn)小便不利。舌頭上白滑好像有苔一樣,是因?yàn)檎`下導(dǎo)致熱邪內(nèi)陷,丹田有熱,寒邪聚集在上部,胸中有寒,所以口渴想要喝水,但又不能喝。由于下部有熱而導(dǎo)致口燥煩悶,由于上部有寒不能化生津液,所以即便口燥舌干,也不能多飲。

            濕家患者誤用攻下之法后,出現(xiàn)額頭上出汗,微微氣喘,小便通利的,會(huì)死亡。如果出現(xiàn)下利不止的,也會(huì)死亡。

            【注釋】這是承接上一條內(nèi)容,進(jìn)一步詳細(xì)說明誤下后濕家患者頭部出汗的危重癥候。誤用攻下之法后,出現(xiàn)額頭上出汗、微微氣喘,如果小便不利,這種濕家患者額頭上出汗導(dǎo)致的氣喘,還不能說一定會(huì)死亡。如今小便反而通利,就知道這不是濕氣向上泛溢導(dǎo)致的氣喘,而是陽氣上脫,額頭上出汗導(dǎo)致的氣喘,所以說會(huì)死亡。如果下利不止,也知道這不是濕邪去除導(dǎo)致的泄瀉,而是中氣下脫,直接下利不止,所以說也會(huì)死亡。

            【集注】趙良說:這是因?yàn)殄e(cuò)誤使用攻下之法,導(dǎo)致氣機(jī)逆亂,陽氣向上外越,陰氣向下脫泄。額頭上出汗、微微氣喘,是陽氣外越的表現(xiàn),小便通利和下利不止,是陰氣脫泄的表現(xiàn),陰陽離決,是必死的征兆。由此推斷,誤用攻下之法后,雖然額頭上出汗、微微氣喘,但如果大小便不利,說明陰氣沒有脫泄,陽氣的根本還在;誤用攻下之法后,雖然大小便通利,但如果額頭上沒有出汗和氣喘,說明陽氣沒有外越,陰氣的根本還在。這種情況并非陰陽離決,可以根據(jù)具體癥狀進(jìn)行治療。

            李瑋西說:前面提到濕家應(yīng)當(dāng)通利小便,是因?yàn)闈駳庠隗w內(nèi)瘀滯,小便原本就不利,需要用藥通利。這里是誤用攻下之法后,里氣虛弱,小便自行通利,導(dǎo)致津液脫失而死亡,不可一概而論。

            病人全身疼痛,發(fā)熱,在傍晚時(shí)分癥狀加劇,這種病叫做風(fēng)濕。此病是由于出汗時(shí)吹風(fēng),或者長期貪涼受寒所導(dǎo)致的,可以用麻黃杏仁薏苡甘草湯治療。

            【注釋】這里所說的“病者”,指的是全身疼痛的病人。濕家全身疼痛,患風(fēng)濕也全身疼痛,然而濕家疼痛,身體沉重難以轉(zhuǎn)側(cè);風(fēng)濕疼痛,則是輕微掣痛,不可屈伸,這是疼痛的區(qū)別之處。濕家發(fā)熱,早晚沒有明顯的輕重之分;風(fēng)濕發(fā)熱,在傍晚時(shí)分必定加劇。這是因?yàn)闈駳鉀]有來去變化,而風(fēng)邪有發(fā)作和休止,所以叫做風(fēng)濕。追溯其病因,有的是因?yàn)槌龊箷r(shí)吹風(fēng),有的是因?yàn)殚L期貪涼受寒,兩者相互結(jié)合而致病,那么麻黃杏仁薏苡甘草湯能夠發(fā)散風(fēng)濕,顯然是可以使用的。

            【集注】程林說:全身疼痛、發(fā)熱,表明風(fēng)濕之邪在體表。日晡,就是申時(shí)。陽明經(jīng)在申酉戌時(shí)氣旺,土厭惡濕氣,如今被風(fēng)濕侵犯,在陽明經(jīng)氣旺之時(shí),正邪相互交爭(zhēng),所以癥狀反而加劇。汗也屬于濕的范疇,有的是出汗時(shí)吹風(fēng)而形成風(fēng)濕,有的是勞傷出汗后進(jìn)入冷水而形成風(fēng)濕。

            魏荔彤說:痙病若無風(fēng)邪就不會(huì)形成,即便有寒邪,也是依附于風(fēng)邪;濕痹若無寒邪就不會(huì)發(fā)作,即便有風(fēng)邪,也是依附于寒邪,這是一定的道理。

            麻黃杏仁薏苡甘草湯方:

            麻黃(去掉結(jié)節(jié),半兩,用開水泡。)

            甘草(一兩,炙)

            薏苡仁(半兩)

            杏仁(十枚,去掉皮和尖,炒。)

            將以上藥物銼成麻豆大小,每次服用四錢,加水一盞半,煮至八分,去掉藥渣,溫服,服藥后有微微出汗,注意避風(fēng)。

            患有風(fēng)濕之癥,脈象浮,身體沉重,出汗且怕風(fēng)的,用防己黃芪湯主治。

            【注釋】脈象浮,表明有風(fēng)邪。身體沉重,表明有濕邪。寒濕之癥脈象沉,風(fēng)濕之癥脈象浮。如果脈象浮且不出汗怕風(fēng),這屬于實(shí)邪,可給予麻黃杏仁薏苡甘草湯發(fā)汗解表。脈象浮且出汗怕風(fēng)的,屬于虛邪,所以用防己、白術(shù)去除濕氣,黃芪、甘草固護(hù)肌表,生姜、大棗調(diào)和營衛(wèi)。

            【集注】趙良說:此病癥中風(fēng)濕之邪都從體表侵入,病在體表,所以脈象浮且出汗。凡是身體沉重,有因肌肉痿軟而沉重的,有因骨骼痿軟而沉重的,這里的身體沉重,是風(fēng)濕之邪在皮毛體表,所以不疼痛。衛(wèi)氣虛弱,濕邪附著而導(dǎo)致身體沉重,所以用黃芪充實(shí)衛(wèi)氣,甘草輔助黃芪,防己去除濕氣,白術(shù)輔助防己。然而對(duì)于風(fēng)濕兩種邪氣,為何唯獨(dú)沒有驅(qū)散風(fēng)邪的藥物呢?因?yàn)槌龊苟啵芍L(fēng)邪已不會(huì)停留,只是因?yàn)楸硖擄L(fēng)邪在體表出入,因此才怕風(fēng)。只要充實(shí)衛(wèi)氣,正氣強(qiáng)盛風(fēng)邪自然會(huì)退去,這就是不治而治的道理。

            尤怡說:風(fēng)濕之邪在體表,按照治法應(yīng)當(dāng)通過發(fā)汗來解除,然而汗不能正常發(fā)出卻自行出汗,表明體表尚未解除病癥但正氣已虛弱,單純的發(fā)汗治法就不能遵循了。所以不用麻黃從皮毛體表發(fā)散邪氣,而用防己將邪氣從肌膚內(nèi)里驅(qū)逐出去。服藥后感覺像蟲子在皮膚中爬行,以及腰以下像冰一樣涼,都是濕氣下行的征兆。然而如果沒有黃芪、白術(shù)、甘草,怎么能使衛(wèi)陽重新振作,從而驅(qū)使?jié)駳庀滦心亍?/p>

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>