《方言的抵抗與詩意的重生》
——論樹科《開心嘅人》的在地性美學(xué)建構(gòu)
文元詩
在當(dāng)代漢語詩歌日益陷入精致化、概念化窠臼的語境下,樹科的粵語詩《開心嘅人》以其粗糲的方言質(zhì)地和鮮活的生活質(zhì)感,構(gòu)成了一種美學(xué)意義上的抵抗。這首詩通過粵方言的獨(dú)特韻律與詞匯選擇,不僅重建了詩歌與日常生活的血肉聯(lián)系,更在更深層面上實現(xiàn)了對標(biāo)準(zhǔn)化漢語書寫的祛魅,展現(xiàn)出方言作為詩性語言的巨大潛能。本文將從語音政治學(xué)、詞匯考古學(xué)、意象譜系學(xué)三個維度,解析這首詩如何通過方言的在地性書寫,完成對現(xiàn)代人生存狀態(tài)的寓言式表達(dá)。
一、語音政治學(xué):粵語韻律對標(biāo)準(zhǔn)漢語的祛魅
羅蘭·巴特在《寫作的零度》中曾指出:"語言結(jié)構(gòu)包含著最純粹意義上的非時間性法則。"當(dāng)我們將這一論斷置于中國語境,普通話作為"標(biāo)準(zhǔn)漢語"的權(quán)威地位,實際上構(gòu)成了一種隱性的語言暴力機(jī)制。而樹科的《開心嘅人》開篇即以"喺乜嘢時間嘟做自己嘅,鐘意"的粵語表達(dá),完成了對標(biāo)準(zhǔn)漢語時間秩序的顛覆。"喺"替代"在","乜嘢"替代"什么","嘟"替代"都",這些方言詞匯的選擇絕非簡單的詞語替換,而是通過語音的差異性建立起一套平行的意義系統(tǒng)。
從語音學(xué)角度分析,粵語保留了大量中古漢語的入聲字和閉音節(jié),如"鐘意"的"鐘"(zung1)、"嘢"(je5)等發(fā)音,在口腔中形成短促有力的爆破效果。這種語音特質(zhì)與詩中描繪的"堆沙、玩泥巴"、"打波珠"等動作形成同構(gòu),使詩歌在聲音層面就充滿動態(tài)的顆粒感。相比之下,普通話的"喜歡"(xi
huān)則顯得平滑而抽象。朱光潛在《詩論》中強(qiáng)調(diào):"詩的境界是情趣與意象的融合。"粵語通過其豐富的聲調(diào)(九聲六調(diào))和獨(dú)特的音韻結(jié)構(gòu),恰恰能夠?qū)崿F(xiàn)情趣與意象在聲音維度上的有機(jī)統(tǒng)一。
詩中"鐘意"的重復(fù)出現(xiàn)構(gòu)成了一種咒語般的韻律循環(huán),這種重復(fù)不是修辭學(xué)上的排比,而是方言思維自然流動的結(jié)果。錢鐘書在《談藝錄》中指出:"方言往往比雅言更接近事物的本真狀態(tài)。"當(dāng)詩人用"鐘意"替代"喜歡"時,不僅帶來了語音上的新鮮感,更重要的是恢復(fù)了情感表達(dá)的直接性與身體性?;浾Z區(qū)讀者在誦讀"鐘意靚妹、遞紙條"時,舌尖與上顎的接觸、聲帶的振動都在強(qiáng)化著青春期那種羞澀而大膽的復(fù)雜情緒,這是普通話版本無法企及的體驗。
二、詞匯考古學(xué):方言詞項中的文化記憶
《開心嘅人》中精心選擇的粵語詞匯構(gòu)成了一座微型的文化考古現(xiàn)場。"紙角"(折紙游戲)、"打波珠"(彈玻璃球)、"蒸腸粉"、"出糧"(發(fā)工資)等詞項,不僅是地域生活的忠實記錄,更承載著特定社群的集體記憶。巴赫金的"雜語"理論認(rèn)為,語言中沉淀著社會群體的意識形態(tài)和生活方式。詩中這些看似平常的方言詞,實則是抵抗文化同質(zhì)化的微小堡壘。
以"搬磚"為例,在普通話語境中已異化為對枯燥工作的比喻,而在粵語原初的用法里仍保留著具體的勞動場景。"今晚去搬磚"與"添朝蒸腸粉"并置,既展現(xiàn)了勞工階層的真實生活,又透露出一種質(zhì)樸的生活智慧——將謀生手段也轉(zhuǎn)化為"鐘意"的對象。這種轉(zhuǎn)化不是阿q式的精神勝利法,而是方言思維特有的具身認(rèn)知方式。維特根斯坦說:"想象一種語言就意味著想象一種生活形式。"粵語中"揸部車"(開車)比普通話更強(qiáng)調(diào)對機(jī)械的掌控感,"睇人嚟出糧"中的"睇"(看)包含著見證與期待的復(fù)合意味,這些細(xì)微差別共同構(gòu)建起一種不同于主流敘事的生活哲學(xué)。
特別值得注意的是詩中"群架、講義氣"這一看似暴力的意象組合。在標(biāo)準(zhǔn)漢語的文學(xué)傳統(tǒng)中,這類表達(dá)往往被賦予負(fù)面色彩,而粵語文化中的"義氣"卻有著深厚的江湖倫理根基。詩人不加評判地呈現(xiàn)這一矛盾復(fù)合體,恰恰體現(xiàn)了方言書寫的倫理優(yōu)勢——它能夠保留事物本身的復(fù)雜性和曖昧性。謝冕在《論二十世紀(jì)中國文學(xué)》中強(qiáng)調(diào):"民間話語往往比知識分子話語更能真實地反映生存的本相。"樹科通過粵語詞匯的選擇,成功避開了主流話語的過濾機(jī)制,使詩歌成為多種聲音共存的"復(fù)調(diào)"文本。
三、意象譜系學(xué):從童年游戲到成人勞動的生存寓言
《開心嘅人》在表層上呈現(xiàn)為一系列生活片段的羅列,實則暗含著完整的成長敘事弧線。從"堆沙、玩泥巴"的童年游戲,到"搬磚、蒸腸粉"的成人勞動,再到"揸部車、出糧"的物質(zhì)追求,最終抵達(dá)"見識、諗嘢"的精神層面,構(gòu)成了一部微型史詩。這種敘事結(jié)構(gòu)令人想起威廉·布萊克《天真與經(jīng)驗之歌》中的二元對立,但樹科的獨(dú)特之處在于用粵語的節(jié)奏消解了這種對立。
詩中游戲意象的選擇極具深意。"紙角"、"波珠"這些傳統(tǒng)游戲在數(shù)字化時代幾乎絕跡,詩人對它們的懷念不僅是對童年的追憶,更是對異化勞動的潛在批判。阿多諾在《美學(xué)理論》中指出:"藝術(shù)通過形式法則抗議現(xiàn)實的支配原則。"當(dāng)"鐘意群架"與"鐘意搬磚"以相同的句法結(jié)構(gòu)并列時,暴力游戲與重復(fù)勞動在詩學(xué)層面上獲得了同等的審美尊嚴(yán),這本身就是對現(xiàn)代工作倫理的巧妙解構(gòu)。
更耐人尋味的是詩歌結(jié)尾的開放性格局:"鐘意見識,鐘意諗嘢……"省略號的使用暗示著精神成長的未完成狀態(tài)。在粵語中"諗嘢"(思考)比普通話的對應(yīng)詞更強(qiáng)調(diào)思維的持續(xù)性和日常性,這種方言特性使詩歌避免落入啟蒙敘事的窠臼。詩人沒有宣稱獲得了某種終極智慧,而是保持著思考的姿態(tài)——正如本雅明所說的"漫游者"狀態(tài),在城市經(jīng)驗的碎片中尋找救贖的可能。
四、在地性的超越:方言詩學(xué)的普遍意義
《開心嘅人》的文學(xué)價值不僅在于其方言特色,更在于它通過方言實現(xiàn)了對普遍人性的深刻表達(dá)。這首詩成功地將粵語從交際工具提升為詩性語言,證明了方言寫作不是地方主義的自我設(shè)限,而是豐富漢語表達(dá)可能性的積極嘗試。宇文所安在《中國"中世紀(jì)"的終結(jié)》中提出:"地方性知識往往包含著突破中心話語的異質(zhì)力量。"樹科的創(chuàng)作實踐恰恰印證了這一觀點(diǎn)。
從文學(xué)史角度看,這首詩延續(xù)了從《詩經(jīng)》國風(fēng)到唐代竹枝詞的方言詩歌傳統(tǒng),同時又注入了現(xiàn)代性的反思維度。詩人沒有刻意美化筆下的生活場景,而是以方言特有的幽默感和距離感,既投入又疏離地觀察著自己的生存狀態(tài)。這種雙重視角使詩歌超越了單純的懷舊或批判,達(dá)到了一種更高層次的生存智慧——如詩中所言:"嘟做自己嘅,鐘意"。
在全球化導(dǎo)致文化差異日益消弭的今天,《開心嘅人》這樣的方言詩歌就像本雅明所說的"星叢",以其固執(zhí)的差異性照亮了被主流文化遮蔽的生活真相。它提醒我們:真正的詩性不在遠(yuǎn)方,而就在我們最熟悉的方言土語中;真正的抵抗不是宏大的宣言,而是對"做自己"這一簡單權(quán)利的堅持?;蛟S,這就是樹科通過他的粵語詩學(xué)給予我們最珍貴的啟示。