《綠笑》(粵語詩)
文樹科
鬼知道,佢嘟會笑嘅?
你知?你哋知?
色彩佢哋搖頭唔知……
花噈笑?
果嘟笑咗?
花果,笑咁綠笑……
《樹科詩箋》2025。4。1。粵北韶城沙湖畔
《解構(gòu)粵語詩中的生命之笑》
——論《綠笑》的詩性密碼
文阿蛋
在現(xiàn)代漢語詩歌的創(chuàng)作版圖中,方言詩始終以其獨(dú)特的語言質(zhì)地與地域文化基因,構(gòu)成一道別具一格的風(fēng)景線。樹科的粵語詩《綠笑》,以充滿嶺南地域特色的語言形態(tài),打破傳統(tǒng)詩歌意象的固有邊界,將“綠”與“笑”這兩個(gè)看似不相干的概念進(jìn)行大膽嫁接,構(gòu)建出充滿張力的詩意空間。這首短詩以不足百字的篇幅,承載著對生命本質(zhì)的哲學(xué)思考,在粵語方言的韻律流轉(zhuǎn)中,展現(xiàn)出獨(dú)特的詩學(xué)價(jià)值。
一、方言入詩:語言本體的詩性重構(gòu)
粵語作為漢語方言體系中保留古漢語成分較多、語音語調(diào)豐富的語種,其獨(dú)特的發(fā)音、語法和詞匯系統(tǒng)本身就蘊(yùn)含著極強(qiáng)的表現(xiàn)力。在《綠笑》中,樹科摒棄了普通話詩歌常用的詞匯與句式,轉(zhuǎn)而采用純粹的粵語口語表達(dá),使詩歌具有鮮明的地域文化標(biāo)識。
“鬼知道,佢嘟會笑嘅?”“你知?你哋知?”這種口語化的反問句式,充滿了生活氣息,仿佛將日常對話直接引入詩歌之中。在傳統(tǒng)詩歌創(chuàng)作中,詩人往往追求語言的典雅與凝練,而樹科卻反其道而行之,以直白如話的粵語方言營造出一種親切感與現(xiàn)場感。這種語言選擇,與維特根斯坦所說的“語言即世界”相呼應(yīng),粵語方言構(gòu)建起一個(gè)獨(dú)特的意義世界,讓讀者得以窺見嶺南地區(qū)獨(dú)特的文化語境與思維方式。
同時(shí),粵語中豐富的語氣助詞“嘅”“噈”“?”等的運(yùn)用,為詩歌增添了獨(dú)特的韻律感和情感色彩。這些語氣助詞在普通話中往往難以找到完全對應(yīng)的詞匯,它們的存在使詩歌的表達(dá)更加細(xì)膩、生動。如“花噈笑?”“果嘟笑咗?”,語氣助詞的加入,讓花朵與果實(shí)的“笑”變得更加鮮活,仿佛能讓人聽到它們歡快的笑聲,感受到生命的靈動與喜悅。
從語言詩學(xué)的角度來看,樹科的方言入詩實(shí)踐,是對詩歌語言本體的一次大膽重構(gòu)。他打破了標(biāo)準(zhǔn)漢語在詩歌創(chuàng)作中的壟斷地位,證明了方言同樣具有強(qiáng)大的詩意表現(xiàn)力。正如美國詩人龐德所說:“詩歌是語言的寶石”,粵語在《綠笑》中,經(jīng)過詩人的精心雕琢,綻放出獨(dú)特的光彩,成為承載詩意的珍貴載體。