仆自以才拙,不堪時(shí)命,仰歸閑養(yǎng)疾,退而賦閑居焉。
-
解析:我自認(rèn)為才能笨拙,不能順應(yīng)時(shí)勢(shì)與命運(yùn),于是決定退歸閑居、調(diào)養(yǎng)疾病,進(jìn)而創(chuàng)作了這篇《閑居賦》。直接表明自己辭官閑居的原因和創(chuàng)作此賦的目的,是對(duì)前文官場(chǎng)經(jīng)歷反思后的結(jié)果。
9
遨墳素之長(zhǎng)圃,步先哲之高衢。
-
解析:在古代典籍的廣闊園圃中遨游,在先代哲人的大道上漫步。此句表達(dá)自己閑居后沉浸于經(jīng)典、追尋先哲思想的生活狀態(tài),體現(xiàn)出對(duì)精神世界的追求。
10
雖吾顏之云厚,猶內(nèi)愧于寧蘧。
-
解析:雖然我臉皮夠厚,但內(nèi)心仍對(duì)比自己賢能的寧武子和蘧伯玉感到慚愧。以寧武子和蘧伯玉為參照,說(shuō)明自己在道德學(xué)問(wèn)方面尚有不足,體現(xiàn)出作者謙遜的態(tài)度。
11
有道吾不仕,無(wú)道吾不愚。
-
解析:國(guó)家有道時(shí)我未能出仕,國(guó)家無(wú)道時(shí)我也沒(méi)有做到韜光養(yǎng)晦。此句表達(dá)對(duì)自己在不同政治環(huán)境下表現(xiàn)的反思,暗示對(duì)自己仕途選擇的不滿。
12
何巧智之不足,而拙艱之有馀也!
-
解析:為何我在投機(jī)取巧方面如此欠缺,而在笨拙艱難的處境中卻深有體會(huì)呢!再次強(qiáng)調(diào)自己不擅長(zhǎng)官場(chǎng)鉆營(yíng),表達(dá)對(duì)自身官場(chǎng)境遇的無(wú)奈與感慨。
13
于是退而閑居,于洛之涘。
-
解析:于是我退下來(lái)閑居,住在洛水岸邊。點(diǎn)明閑居的地點(diǎn),開啟對(duì)閑居生活的描寫。
14
身齊逸民,名綴下士。
-
解析:身份如同隱逸的平民,名字列在下等士人之中。表明自己閑居后的身份變化,突出閑居生活的平民化與淡泊。
15
背京溯伊,面郊后市。
-
解析:背對(duì)著京城,逆著伊水,前面對(duì)著郊野,后面是集市。介紹閑居之地的地理位置,展現(xiàn)出周邊環(huán)境的特點(diǎn),暗示生活的便利與寧?kù)o。