譯:雖然我秉持正義,但精神遭受屈辱,志向也變得沮喪。
澡身滄浪,豈云能補(bǔ)
譯:即便想如在滄浪水中洗濯身體般潔身自好,又怎能彌補(bǔ)現(xiàn)在的處境呢?
雍雍鳴雁,厲翼北游
譯:大雁和諧鳴叫,振奮翅膀向北飛去。
順時(shí)而動(dòng),得意忘憂
譯:它們順應(yīng)時(shí)節(jié)而行動(dòng),自得其樂,忘卻憂愁。
嗟我憤嘆,曾莫能儔
譯:唉,我心中的憤懣無人能比。
事與愿違,遘茲淹留
譯:事情發(fā)展與我所愿相違背,我遭受此難,被困于此。
窮達(dá)有命,亦又何求
譯:窮困與顯達(dá)都由命運(yùn)決定,又還有什么可追求的呢?
古人有言,善莫近名
譯:古人說過,做善事不要追求名聲。
奉時(shí)恭默,咎悔不生
譯:順應(yīng)時(shí)勢(shì),恭敬沉默,就不會(huì)產(chǎn)生過錯(cuò)和悔恨。
萬石周慎,安親保榮
譯:像萬石君一家那樣謹(jǐn)慎周到,既能使親人安樂,又能保持自身榮耀。
世務(wù)紛紜,祗攪余情
譯:世間事務(wù)紛繁復(fù)雜,只會(huì)擾亂我的心境。
安樂必誡,乃終利貞
譯:身處安樂時(shí)一定要保持警惕,這樣最終才能吉祥順利。
煌煌靈芝,一年三秀
譯:光彩奪目的靈芝,一年能多次開花。
予獨(dú)何為,有志不就
譯:為何只有我,志向難以實(shí)現(xiàn)?
懲難思復(fù),心焉內(nèi)疚
譯:以此次患難為警戒,反思如何恢復(fù),我內(nèi)心充滿愧疚。
庶勖將來,無馨無臭
譯:希望今后以此自勉,行事不引人注目。