帝王登上高處俯瞰廣闊原野,坐在層層疊疊的高臺(tái)之上。
53。
料武藝,品驍騰:
考量眾人的武藝,品評(píng)駿馬的驍勇奔騰之態(tài)。
54。
流藻周施,和鈴重設(shè):
華麗的彩飾四處懸掛,和諧的鈴聲再次響起。
55。
睨影高鳴,將超中折:
赭白馬斜睨著自己的影子,昂首嘶鳴,似乎要飛躍起來(lái),卻又在中途折返。
56。
分馳回場(chǎng),角壯永埒:
眾多馬匹在回環(huán)的獵場(chǎng)上分頭奔馳,在長(zhǎng)長(zhǎng)的賽道上較量雄壯。
57。
別輩越群,絢練夐絕:
赭白馬與眾不同,超越其他馬匹,身姿矯健,遠(yuǎn)遠(yuǎn)領(lǐng)先。
58。
捷趫夫之敏手,促華鼓之繁節(jié):
身手敏捷的獵手快速行動(dòng),急促的華麗鼓點(diǎn)節(jié)奏緊密。
59。
經(jīng)玄蹄而雹散,歷素支而冰裂:
駿馬們奔跑時(shí),馬蹄踏過(guò)玄色的蹄印處,塵土如雹子般四散;越過(guò)白色的箭靶,如冰裂般迅速。
60。
膺門沫赭,汗溝走血:
赭白馬胸前汗水染成赭色,肩胛間汗流如血。
61。
踠跡回唐,畜怒未泄:
馬蹄在曲折的道路上留下痕跡,馬心中蓄積的怒氣還未消散。
62。
乾心降而微怡,都人仰而朋悅:
帝王心情平和且稍有愉悅,都城百姓仰望并紛紛喜悅。