-
解析:開篇塑造了一位超脫眾人的“逸群公子”形象。他天性奇特,喜好與眾不同之事,對(duì)世俗傲然輕視,忘卻榮華富貴,決然拋棄世間瑣事。他追慕古代賢人的高尚品德,常常進(jìn)行深遠(yuǎn)的思索。“將登箕山以抗節(jié)”,用許由隱居箕山拒絕堯帝禪讓的典故,表明公子欲以高尚氣節(jié)自守;“浮滄海以游志”則體現(xiàn)其渴望像在滄海中遨游般,讓志向自由馳騁,展現(xiàn)出公子超凡脫俗、追求精神自由的特質(zhì),為后文寫“嘯”做鋪墊。
2。
于是延友生,集同好。精性命之至機(jī),研道德之玄奧。愍流俗之未悟,獨(dú)超然而先覺。狹世路之厄僻,仰天衢而高蹈。邈姱俗而遺身,乃慷慨而長(zhǎng)嘯。
-
解析:公子邀請(qǐng)志同道合的朋友相聚,一同精心探究生命的奧秘、鉆研道德的玄理。他憐憫世俗之人尚未領(lǐng)悟這些高深道理,自己卻超然物外,率先覺醒。他認(rèn)為世間道路狹窄艱難,于是仰望天空廣闊大道,以高遠(yuǎn)的姿態(tài)前行。他遠(yuǎn)離世俗,拋開自身的世俗羈絆,然后滿懷豪情地發(fā)出長(zhǎng)嘯。此句進(jìn)一步刻畫公子的精神境界,交代了長(zhǎng)嘯的緣由,即基于對(duì)世俗的超脫和對(duì)道的領(lǐng)悟而發(fā)。
3。
于時(shí)曜靈俄景,流光蒙汜。逍遙攜手,踟躕步趾。
-
解析:描繪出一幅日暮時(shí)分的場(chǎng)景,“曜靈”指太陽,“俄景”表示太陽西斜,“流光蒙汜”描繪陽光灑落在蒙汜(神話中太陽落下的地方)。公子與友人攜手漫步,悠然自得又略帶徘徊,營(yíng)造出一種閑適且略帶詩(shī)意的氛圍,為下文公子發(fā)出嘯聲渲染環(huán)境。
4。
發(fā)妙聲于丹唇,激哀音于皓齒。響抑揚(yáng)而潛轉(zhuǎn),氣沖郁而熛起。協(xié)黃宮于清角,雜商羽于流徵。
-
解析:公子從紅潤(rùn)的嘴唇發(fā)出奇妙聲音,通過潔白的牙齒激發(fā)出哀傷之音。嘯聲高低起伏,暗暗流轉(zhuǎn),氣息在激昂中蓬勃升起。其音律協(xié)調(diào),融合了黃鐘宮音與清角之音,又夾雜著商音、羽音與流動(dòng)的徵音。此句細(xì)膩地描寫了嘯聲的發(fā)聲部位、情感基調(diào)以及復(fù)雜美妙的音律變化,展現(xiàn)出嘯聲的獨(dú)特魅力和藝術(shù)感染力。
5。
飄游云于泰清,集長(zhǎng)風(fēng)乎萬里。曲既終而響絕,余遺玩而未已。良自然之至音,非絲竹之所擬。
-
解析:嘯聲仿佛能讓云朵在太清(天空極高處)飄蕩,能匯聚萬里長(zhǎng)風(fēng)。曲子終結(jié),聲音消逝后,聽者仍沉浸其中,玩味不已。這實(shí)在是最自然純粹的美妙之音,絕非絲竹樂器所能比擬。此句通過夸張的手法,從對(duì)自然現(xiàn)象的影響和聽者的感受兩方面,突出嘯聲的強(qiáng)大感染力與自然之美,強(qiáng)調(diào)其超越傳統(tǒng)樂器演奏之聲的獨(dú)特地位。
6。
是故聲不假器,用不借物。近取諸身,役心御氣。動(dòng)唇有曲,發(fā)口成音。觸類感物,因歌隨吟。
-
解析:這幾句闡述了嘯的獨(dú)特發(fā)聲原理,即不需要借助外在樂器,依靠自身即可發(fā)聲。通過內(nèi)心調(diào)動(dòng)氣息,嘴唇微動(dòng)便成曲調(diào),開口就發(fā)出聲音。能根據(jù)不同的事物產(chǎn)生感觸,隨性而歌、隨感而吟。突出了嘯這種藝術(shù)形式的自然隨性,強(qiáng)調(diào)其源于自身、發(fā)自內(nèi)心的特點(diǎn)。
7。
大而不洿,細(xì)而不沈。清激切于竽笙,優(yōu)潤(rùn)和于瑟琴。
-
解析:嘯聲宏大卻不渾濁,細(xì)微卻不低沉。其清脆激越勝過竽笙,優(yōu)美溫潤(rùn)超過瑟琴。此句將嘯聲與常見樂器竽笙、瑟琴作對(duì)比,從聲音的宏大與細(xì)微兩個(gè)維度,突出嘯聲在音質(zhì)和表現(xiàn)力上的卓越之處,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)其獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
8。
玄妙足以通神悟靈,精微足以窮幽測(cè)深。收激楚之哀荒,節(jié)北里之奢淫。
-
解析:嘯聲的玄妙之處能夠使人與神靈溝通,領(lǐng)悟靈性;其精微之處可以探究幽深莫測(cè)的事物。它能收斂像《激楚》那樣過于哀傷的情感,節(jié)制如《北里》之樂的奢靡放縱。此句從精神層面和對(duì)情感的把控角度,強(qiáng)調(diào)嘯聲不僅具有藝術(shù)美感,還具有精神啟迪和情感引導(dǎo)的作用,提升了嘯聲的文化內(nèi)涵和價(jià)值。