清心矯世濁,儉政革民侈
-
解析:
“清心矯世濁”,詩人表明要以清正廉潔之心來矯正世俗的污濁風氣,體現(xiàn)出詩人堅守自身品德,抵制不良社會風氣的決心,從個人品德與社會風氣的角度,表達對凈化社會環(huán)境的追求。
“儉政革民侈”,“儉政”即實行儉樸的政策,詩人希望通過推行節(jié)儉的政策來革除百姓中存在的奢侈之風,從政策層面出發(fā),致力于引導(dǎo)百姓養(yǎng)成良好的生活習(xí)慣,構(gòu)建一個節(jié)儉、淳樸的社會環(huán)境。
20。
秩滿歸白云,淹留事芝髓
-
解析:
“秩滿歸白云”,“秩滿”指官員任職期滿,詩人表示在任期結(jié)束后,想要回歸到如白云般自由、閑適的生活狀態(tài),“白云”象征著超脫塵世、自由自在,體現(xiàn)出詩人對遠離官場,回歸自然生活的向往。
“淹留事芝髓”,“淹留”意為久留,“芝髓”可能指代道家的養(yǎng)生之物,詩人希望在回歸后,長久停留,從事如服食芝髓之類修身養(yǎng)性的活動,進一步表明詩人追求精神的超脫與身心的調(diào)養(yǎng),在自然中尋找內(nèi)心的寧靜與歸宿。
……
句譯:
1。
被褐守山東,山東萬嶺郁青蔥
-
翻譯:我穿著粗布衣服在山東任職,山東千萬山嶺郁郁蔥蔥,充滿生機。
2。
兩溪共一瀉,水潔望如空
-
翻譯:兩條溪流一同傾瀉而下,溪水潔凈得看上去如同天空一樣澄澈。
3。
岸側(cè)青莎被,巖間丹桂叢
-
翻譯:溪岸邊上青嫩的莎草像被子一樣覆蓋著,山巖之間一叢叢丹桂生長著。
4。
上瞻既隱軫,下睇亦溟蒙
-
翻譯:向上仰望,山巒重疊連綿不斷;向下俯視,景色霧氣彌漫,模糊不清。
5。
遠林響咆獸,近樹聒鳴蟲