士卒形象:詩(shī)中的士卒既是被壓迫的勞動(dòng)者,又是充滿溫情的丈夫。他對(duì)筑城徭役充滿憤慨,發(fā)出“男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城”的呼喊,展現(xiàn)出其反抗精神;同時(shí),他體諒妻子,寫信勸其改嫁,又體現(xiàn)出他對(duì)妻子的關(guān)愛與無(wú)奈,使這一人物形象立體豐滿。
妻子形象:妻子的回信則展現(xiàn)出她的忠貞與堅(jiān)韌。面對(duì)丈夫的勸離,她責(zé)備丈夫“君今出語(yǔ)一何愚”,表明自己愿與丈夫共患難,“明知邊地苦,賤妾何能久自全”,體現(xiàn)出她對(duì)愛情的忠貞不渝,以及在苦難面前的堅(jiān)定態(tài)度。
四、質(zhì)樸真摯的語(yǔ)言風(fēng)格
質(zhì)樸簡(jiǎn)潔:詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)樸無(wú)華,通俗易懂,如“作書與內(nèi)舍:‘便嫁莫留住。善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!’”,如同日常對(duì)話,簡(jiǎn)潔明了地傳達(dá)出人物的情感與想法,毫無(wú)雕琢痕跡,卻能直擊人心。
情感真摯:無(wú)論是士卒對(duì)徭役的不滿,還是夫妻間的相互牽掛,都通過(guò)質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)得真摯動(dòng)人。這種真摯的情感使讀者能夠跨越時(shí)空,感受到當(dāng)時(shí)人們所承受的痛苦與無(wú)奈,引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。
……
解析:
飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨
解析:開篇描繪出一幅塞外苦寒的場(chǎng)景。“飲馬”點(diǎn)明士卒的行為,在長(zhǎng)城邊的泉窟給馬飲水?!八畟R骨”極言水的寒冷程度,連馬骨都仿佛被凍傷,借馬所遭受的寒冷,側(cè)面烘托出士卒所處環(huán)境的惡劣,為全詩(shī)奠定了悲涼的基調(diào),暗示了士卒在這樣的環(huán)境下服苦役的艱辛。
往謂長(zhǎng)城吏:‘慎莫稽留太原卒!’
解析:“往謂”表明士卒走向長(zhǎng)城吏并與之交談?!吧髂籼洹保翘孔鋵?duì)長(zhǎng)城吏發(fā)出的請(qǐng)求,“慎莫”帶有強(qiáng)烈的祈使語(yǔ)氣,士卒希望長(zhǎng)城吏不要耽擱他們這些太原士卒的歸期,體現(xiàn)出士卒對(duì)早日結(jié)束徭役、回歸家鄉(xiāng)的渴望。
‘官作自有程,舉筑諧汝聲!’
解析:這是長(zhǎng)城吏的回應(yīng)?!肮僮鳌敝腹俑才诺闹枪こ蹋白杂谐獭睆?qiáng)調(diào)工程有既定的期限,必須按時(shí)完成,這是長(zhǎng)城吏不顧士卒訴求的理由。“舉筑諧汝聲”,“舉筑”是指舉起夯土的工具勞作,“諧汝聲”要求士卒們齊聲唱著夯土的號(hào)子干活,表現(xiàn)出長(zhǎng)城吏對(duì)士卒的冷酷無(wú)情,只注重工程進(jìn)度,絲毫不體諒士卒的辛苦與歸心。
‘男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城?’
解析:此句為士卒對(duì)長(zhǎng)城吏回應(yīng)的激憤之語(yǔ)?!皩幃?dāng)”表示寧愿,“格斗死”體現(xiàn)出男兒在戰(zhàn)場(chǎng)上奮勇殺敵、壯烈犧牲的情景,在士卒心中,這是一種相對(duì)壯烈的死法?!昂文堋北磉_(dá)強(qiáng)烈的反問(wèn),“怫郁”形容內(nèi)心的憤懣、抑郁,士卒認(rèn)為與其在這種壓抑、痛苦的狀態(tài)下筑長(zhǎng)城,寧愿在戰(zhàn)場(chǎng)上拼搏至死,深刻地反映出士卒對(duì)筑城這種非戰(zhàn)斗性苦役的極度不滿與反抗情緒。
長(zhǎng)城何連連,連連三千里
解析:“何連連”以感嘆的語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)城的綿延不斷,“連連三千里”則用具體的數(shù)字,極言長(zhǎng)城之長(zhǎng)。通過(guò)對(duì)長(zhǎng)城綿長(zhǎng)的描寫,一方面展現(xiàn)出筑城工程的浩大,另一方面暗示著無(wú)數(shù)像太原士卒這樣的百姓,被征調(diào)至此服無(wú)盡的徭役,突出了徭役的繁重與百姓苦難的深遠(yuǎn)。
邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦
解析:“邊城”指長(zhǎng)城一帶的邊境地區(qū),“多健少”表明大量的青壯年男子被征發(fā)到這里服徭役?!皟?nèi)舍”指代家中,“多寡婦”則說(shuō)明由于丈夫長(zhǎng)期在外服役,生死未卜,許多妻子實(shí)際上過(guò)著守寡般的生活。這兩句詩(shī)形成鮮明對(duì)比,深刻地揭示了徭役對(duì)百姓家庭造成的巨大破壞,無(wú)數(shù)家庭因此離散,反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)的悲慘現(xiàn)實(shí)。
作書與內(nèi)舍:‘便嫁莫留住。善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!’
解析:“作書”即寫信,士卒在這種艱難的處境下,給家中的妻子寫信。“便嫁莫留住”,士卒體諒妻子獨(dú)自在家的艱難,勸她改嫁,不要為自己守著?!吧剖滦鹿面选倍谄拮痈募藓笠煤檬谭钚碌墓?,體現(xiàn)出士卒的善良與對(duì)妻子的關(guān)心。“時(shí)時(shí)念我故夫子”,又流露出士卒對(duì)妻子的不舍,希望她偶爾能想起自己這個(gè)舊日的丈夫,展現(xiàn)出士卒復(fù)雜而無(wú)奈的心情。
報(bào)書往邊地:‘君今出語(yǔ)一何愚!’
解析:“報(bào)書”指妻子給士卒的回信?!熬癯稣Z(yǔ)一何愚”,“一何愚”以強(qiáng)烈的語(yǔ)氣責(zé)備丈夫說(shuō)出的話太過(guò)愚蠢,表明妻子對(duì)丈夫勸她改嫁的不認(rèn)同,體現(xiàn)出妻子對(duì)丈夫感情的忠貞,也反映出她對(duì)丈夫這種自我犧牲式想法的嗔怪。
‘身在禍難中,何為稽留他家子?’
解析:妻子在信中進(jìn)一步解釋自己的想法,“身在禍難中”表明妻子深知丈夫身處服徭役的艱難困境,隨時(shí)可能遭遇危險(xiǎn)?!昂螢榛羲易印狈磫?wèn)丈夫,自己怎么能因?yàn)檎煞虻奶幘称D難,就耽誤其他男子的婚姻,即不會(huì)輕易改嫁,體現(xiàn)出妻子堅(jiān)守婚姻的決心,以及對(duì)丈夫的深情厚意。
‘生男慎莫舉,生女哺用脯?!?/p>
解析:“生男慎莫舉”,“舉”有養(yǎng)育之意,意思是生了男孩千萬(wàn)不要養(yǎng)育,“生女哺用脯”,“脯”指干肉,即生了女孩要用干肉好好喂養(yǎng)。這兩句詩(shī)是妻子對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)極度悲憤的表達(dá),因?yàn)樵卺嬉鄯敝氐那闆r下,男子大多被征去服苦役,最終死于非命,所以妻子認(rèn)為生男孩不如生女孩,反映出戰(zhàn)爭(zhēng)徭役對(duì)社會(huì)生育觀念的扭曲,深刻地控訴了徭役制度的罪惡。