<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一百首古詩是什么 > 第185章 張華苦寒行(第4頁)

            第185章 張華苦寒行(第4頁)

            夕宿喬木下,慘愴恒鮮歡。

            -

            翻譯:夜晚在高大的樹木下歇息,心中總是充滿凄慘悲傷,很少有歡樂。

            5

            渴飲堅(jiān)冰漿,饑待零露餐。

            -

            翻譯:口渴了就飲用堅(jiān)硬冰塊化成的水漿,饑餓了只能等待承接草木上的零露來充饑。

            6

            離思固已久,寤寐莫與言。

            -

            翻譯:離家的思念之情早已縈繞心頭,無論醒著還是睡著,都無人可以傾訴。

            7

            劇哉行役人,慊慊恒苦寒。

            -

            翻譯:這遠(yuǎn)行服役的人多么艱難啊,心中常常滿是困苦與寒冷。

            ……

            全譯:

            凜冽的北風(fēng)呼呼地刮過北方的樹林,極目望去,千里大地一片冷落、荒蕪的景象。

            道路因酷寒被冰雪覆蓋,渡口連橋梁都無法通行,山谷間的河流也凍結(jié)了,不再潺潺流淌。

            猛虎倚靠著山林,發(fā)出震天的咆哮,黑色的猿猴在岸邊,聲聲哀號(hào)。

            夜幕降臨,只能在高大的喬木下暫且棲身,心中滿是凄慘悲愴,鮮少有歡樂的時(shí)刻。

            口渴難耐時(shí),只能砸開堅(jiān)冰,取水解渴;腹中饑餓,也只能盼著承接些草木上的零露來勉強(qiáng)充饑。

            離家已久,對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情在心底早已根深蒂固,無論白天醒著,還是夜晚入眠,這份愁緒都無人訴說。

            這遠(yuǎn)行服役之人的日子實(shí)在是艱難啊!心中常常被困苦與寒冷填滿。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>