詩(shī)人們創(chuàng)作詩(shī)歌歌頌此事,來(lái)排解心中因獫狁侵?jǐn)_而生的憤懣。
4
既克獫狁,孔修文德:
戰(zhàn)勝獫狁之后,大力推行文德教化。
5
今我圣皇,赫然斯怒:
如今我們圣明的皇帝,對(duì)此事盛怒不已。
6
爰整其旅,如鷹如鹯:
于是整頓軍隊(duì),軍隊(duì)就像鷹和鹯一樣勇猛。
7
截彼朔土,因以騁武:
在北方的土地上攔截?cái)橙?,借此施展?qiáng)大武力。
8
截彼朔土,乃執(zhí)丑虜:
在北方的土地上攔截?cái)橙撕?,就擒獲那些可惡的敵虜。
……
全譯:
回溯往昔,在周朝統(tǒng)治之時(shí),同樣遭受過(guò)獫狁的滋擾侵犯。
周宣王在位時(shí),使周朝迎來(lái)中興局面,他果斷采取行動(dòng),出兵征伐獫狁。
當(dāng)時(shí)的詩(shī)人們紛紛創(chuàng)作詩(shī)歌,來(lái)歌頌這一壯舉,以此抒發(fā)因獫狁長(zhǎng)期侵?jǐn)_而積壓在心中的憤懣之情。
在成功戰(zhàn)勝獫狁之后,周朝緊接著大力推行文德教化,致力于從文化與德政方面鞏固勝利成果,穩(wěn)定國(guó)家局勢(shì)。
時(shí)光流轉(zhuǎn)至當(dāng)下,我們圣明的皇帝,面對(duì)邊疆類(lèi)似的侵?jǐn)_狀況,不禁勃然大怒。
皇帝立即下令整頓軍隊(duì),準(zhǔn)備御敵。經(jīng)整頓后的軍隊(duì),士氣高昂,猶如雄鷹與鹯鳥(niǎo)一般,勇猛無(wú)畏,充滿(mǎn)了戰(zhàn)斗力。
這支強(qiáng)大的軍隊(duì)開(kāi)赴北方邊境,在那片土地上攔截來(lái)犯的敵人,借此機(jī)會(huì)充分施展自身強(qiáng)大的武力。
最終,在北方邊境成功阻擊敵人后,順利擒獲那些可惡的敵虜,給予侵略者沉重的打擊。