<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一百 詩詞 > 第143章 潘岳關(guān)中詩十六章 其三(第4頁)

            第143章 潘岳關(guān)中詩十六章 其三(第4頁)

            解析:“靡”表示無、沒有,“靡法靡度”指晉朝如今沒有明確的法律和制度可遵循,或者是已有的法律制度遭到破壞,無法正常施行?!懊裆耨阍埂敝?,“民”指百姓,“神”在古代觀念中代表著神靈,古人認(rèn)為統(tǒng)治者的行為也關(guān)乎神靈的意志,“胥”表示都、皆,即百姓和神靈都心懷怨恨。此句進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)晉朝因統(tǒng)治混亂,既失去了百姓的擁護(hù),又違背了神靈意志(在古人觀念中),突出了晉朝當(dāng)下局勢的嚴(yán)峻和糟糕程度。

            ……

            句譯:

            1

            三祖應(yīng)期,龍躍豹變

            -

            翻譯:晉朝三位先祖順應(yīng)時(shí)代契機(jī),如蛟龍飛躍、獵豹突變般崛起。

            2

            繼體承基,光我祖宗

            -

            翻譯:后繼君主繼承先輩基業(yè),光大我們祖宗的業(yè)績。

            3

            百揆時(shí)敘,庶績咸煥

            -

            翻譯:各項(xiàng)政務(wù)都能適時(shí)妥善處理,眾多事業(yè)皆煥發(fā)光彩。

            4

            爰初自臻,言占其良

            -

            翻譯:起初一切自然順?biāo)欤路鹫疾奉A(yù)示吉祥。

            5

            謀之不臧,慨焉斯愍

            -

            翻譯:謀劃決策不夠妥善,對(duì)此深感感慨痛心。

            6

            邦國殄瘁,職此之由

            -

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>