<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>萬(wàn)詩(shī)句有哪些 > 第437章 謝朓《和何議曹郊游二首之一》(第3頁(yè))

            第437章 謝朓《和何議曹郊游二首之一》(第3頁(yè))

            1。

            春心澹容與,挾弋步中林

            -

            翻譯:春日里心情恬淡又從容,手持射鳥器具漫步在樹林之中。

            2。

            朝光映紅萼,微風(fēng)吹好音

            -

            翻譯:早晨的陽(yáng)光映照在紅色的花萼上,微風(fēng)輕輕吹拂送來(lái)悅耳的聲音。

            3。

            江垂得清賞,山際果幽尋

            -

            翻譯:在江邊獲得了清幽美妙的觀賞體驗(yàn),在山間果然尋到了幽靜的景致。

            4。

            未嘗遠(yuǎn)離別,知此愜歸心

            -

            翻譯:未曾經(jīng)歷過(guò)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)親人的痛苦離別,所以深知此次郊游讓人心意暢快,仿佛有歸家般的愉悅。

            5。

            流溯終靡已,嗟行方至今

            -

            翻譯:江水不斷流淌,行程也一直沒有停止,可嘆我一直處于這樣的行旅奔波之中直至如今。

            ……

            全譯:

            春日里我心境恬淡又從容,手持弋箭漫步進(jìn)入那林中。

            清晨的陽(yáng)光映照紅色花萼,微風(fēng)輕輕吹拂送來(lái)悅耳聲。

            來(lái)到江邊收獲清幽的景致,山間漫步果然尋到幽謐境。

            我不曾經(jīng)歷過(guò)遠(yuǎn)別之悲苦,深知此番愜意如歸鄉(xiāng)之情。

            流水滔滔不停息奔騰遠(yuǎn)去,嘆息這漂泊行程延續(xù)至今。

            已完結(jié)熱門小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>