芳萱秀陵阿,菲質(zhì)不足營:
芬芳的萱草在山陵的曲折處盛開,可惜我資質(zhì)菲薄,本不值得被人照料。
2。
幸有忘憂用,移根托君庭:
幸好萱草有令人忘憂的功用,于是我將它移種到您的庭院之中。
3。
垂穎臨清池,擢彩仰華甍:
它的花穗垂向清澈的池塘,又煥發(fā)出光彩,仰望著華麗的屋脊。
4。
沾渥云雨潤,葳蕤吐芳馨:
它承受著云雨滋潤的恩澤,變得枝葉繁茂,吐露著芬芳。
5。
愿君眷傾葉,留景惠余明:
希望您能眷顧這傾斜的葉片,留下陽光,給我些許光明。
……
全譯:
芬芳的萱草在山陵邊綻放,我自愧資質(zhì)平凡本不值照料。
幸好萱草能忘憂,便移它根苗種在你庭院中。
它花穗垂向清池,仰望著華美屋脊煥彩生姿。
承蒙云雨滋潤恩澤,枝葉繁茂吐露芬芳。
盼你眷顧這傾斜葉片,留下陽光賜我些許光明。