惟余忝職,與先同貫。
只有我慚愧地?fù)?dān)任此職,與先輩同屬一脈、傳承其職。
4。
故吏既光,亦播嘉譽(yù)。
故吏們已然榮耀加身,也傳播著美好的聲譽(yù)。
5。
勛業(yè)有記,清風(fēng)來(lái)附。
他們的功勛業(yè)績(jī)被記載下來(lái),清正廉潔的風(fēng)氣與他們相伴。
6。
咨余承乏,與群賢遇。
唉,我在職位上勉強(qiáng)充數(shù),卻有幸與眾多賢能之士(故吏們)相遇。
7。
疲馬戀主,魴魚(yú)赪尾。
疲憊的馬眷戀主人,魴魚(yú)因勞累尾巴變紅(我如魴魚(yú)般為政務(wù)操勞)。
8。
思樂(lè)舊邦,山川攸阻。
思念向往著舊地(弘農(nóng)),卻被山川重重阻隔。
9。
系舟膬桑,弭節(jié)容與。
把船系在膬桑之地,緩行著,神態(tài)悠閑舒緩。
10。
陽(yáng)月既望,辰在東箕。
農(nóng)歷十月十六,星辰位置在東箕星宿。
11。
瞻彼桑梓,零淚其如。
遠(yuǎn)望那故鄉(xiāng)的方向,淚水不禁紛紛落下。
12。
眷眷二三,辭義煥蔚。
深深掛念著各位(故吏民),你們書(shū)信的言辭和內(nèi)容光彩照人。
13。