-
解析:點(diǎn)明時(shí)間為仲秋時(shí)節(jié),“涼風(fēng)肅殺”描繪此時(shí)的氣候特點(diǎn),涼爽的秋風(fēng)帶著肅殺之氣,營造出一種清冷、凄涼的氛圍,為下文對秋季景色的描寫和情感的抒發(fā)奠定基調(diào),暗示著繁華已逝,萬物開始走向凋零。
25。
萬木零悴,嚴(yán)霜皓潔。
-
解析:具體描繪仲秋的景色,“萬木零悴”描寫眾多樹木開始凋零衰敗,展現(xiàn)出秋天萬物蕭瑟的景象;“嚴(yán)霜皓潔”形容寒霜潔白,進(jìn)一步強(qiáng)化了秋天的清冷氛圍,通過對樹木和霜的描寫,營造出一種悲涼、衰敗的意境,烘托出作者內(nèi)心的感慨。
26。
紫莖之草,朱實(shí)之木。森羅廣庭,風(fēng)至蕭瑟。
-
解析:繼續(xù)描寫韓王臺庭院內(nèi)的植物景色。紫色莖的草和結(jié)著紅色果實(shí)的樹木,“森羅”于廣闊的庭院之中,當(dāng)秋風(fēng)刮起時(shí),發(fā)出蕭瑟之聲。這些植物的描寫一方面展現(xiàn)出庭院內(nèi)植物的豐富多樣,另一方面“風(fēng)至蕭瑟”則賦予景色一種動(dòng)態(tài)感,強(qiáng)化了悲涼的氛圍,襯托出作者此時(shí)的心境。
27。
瞻山川以懷古,悵攬轡而躊躇。
-
解析:作者觸景生情,面對眼前的山川景色,不禁懷念起古代的人和事。“悵攬轡而躊躇”描繪出作者手握韁繩,內(nèi)心惆悵,徘徊不前的樣子,生動(dòng)地表現(xiàn)出作者在懷古過程中,對歷史變遷、人生無常的感慨與迷茫,將情感與動(dòng)作描寫相結(jié)合,使情感表達(dá)更加真切。
28。
念王室之蠢蠢,方構(gòu)難于五侯。
-
解析:作者的思緒從懷古轉(zhuǎn)向?qū)ΜF(xiàn)實(shí)的憂慮?!澳钔跏抑来馈北磉_(dá)對當(dāng)時(shí)王室局勢動(dòng)蕩不安的擔(dān)憂,“蠢蠢”一詞形象地描繪出王室內(nèi)部混亂的狀態(tài);“方構(gòu)難于五侯”則指出王室正與五侯發(fā)生紛爭,展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)政治局勢的緊張與復(fù)雜,體現(xiàn)出作者對國家命運(yùn)的深切關(guān)注。
29。
懷圣哲之弘略,豈斯臺之足娛。
-
解析:表明作者心懷圣哲之人的宏大謀略,在面對王室紛爭、國家動(dòng)蕩的現(xiàn)實(shí)時(shí),覺得眼前的韓王臺即便景色再美,也無法讓自己感到愉悅。此句將作者的志向與現(xiàn)實(shí)局勢相結(jié)合,突出作者心系國家命運(yùn),以天下為己任的情懷,使文章的思想境界得到升華,從單純的懷古與寫景,深入到對現(xiàn)實(shí)政治的憂慮和對國家命運(yùn)的思考。
……
句譯:
1。
韓王臺者,故韓王信所筑也。
韓王臺,是從前韓王韓信所修筑的。
2。
信有雄才大略,志苞宇宙。
韓信擁有杰出的才智和宏大的謀略,志向能涵蓋整個(gè)宇宙。
3。