“《殘酷天使的行動(dòng)綱領(lǐng)》?”
聽(tīng)到陳澤的話,張靜凝愣住了,她完全沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這首歌,而且陳澤剛剛說(shuō)要自己感受一下動(dòng)漫音樂(lè)的魅力,那說(shuō)明這首歌和動(dòng)漫有什么關(guān)系嗎?
就在張靜凝想著這件事情的時(shí)候,陳澤手在電子琴上動(dòng)了起來(lái),如跳躍的精靈一般。接著,一陣伴奏便從音響里面響了出來(lái)。
聽(tīng)到這陣前奏,張靜凝直覺(jué)這首歌將會(huì)非常好聽(tīng)。不過(guò)這個(gè)前奏,張靜凝從來(lái)都沒(méi)有聽(tīng)過(guò),應(yīng)該不是哪個(gè)動(dòng)漫的歌曲才對(duì),難道是陳澤原創(chuàng)的?
正在張靜凝疑惑的時(shí)候,陳澤對(duì)著話筒開(kāi)口唱了起來(lái):
“殘酷な天使のように,
少年よ神話になれ,
蒼い風(fēng)がいま,
xiongのドアを叩いても,
私だけをただ見(jiàn)つめて。”
“日文歌!”
張靜凝嚇了一跳,她萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到陳澤居然唱的是日文歌,而且還是一首她從來(lái)沒(méi)聽(tīng)過(guò)的日文歌。難道,難道陳澤他居然也會(huì)寫日文歌嗎?
張靜凝默默的聽(tīng)了一會(huì),很快的便被這首歌給吸引了進(jìn)去。雖然她聽(tīng)不懂歌詞,但是光是從旋律還有陳澤唱出來(lái)的感情她就能感覺(jué)出來(lái),這絕對(duì)是一首不可多得的精品歌曲。
被陳澤的這首歌震撼的不僅僅是張靜凝,那位將電子琴讓給陳澤演唱的日本人更是震撼不已。剛剛陳澤是過(guò)去和他說(shuō),想要借他的電子琴唱給他的朋友聽(tīng)一首歌。
這位日本人見(jiàn)到陳澤的朋友是一位女孩子,以為兩個(gè)人是情侶,當(dāng)然就同意了他的想法。不過(guò)他只是以為陳澤是個(gè)愛(ài)好音樂(lè)的人而已,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到陳澤的唱功居然這么好。
而且還不僅僅是唱功,更讓他震撼的是這首歌,從歌詞到旋律都是全新的,他都完全沒(méi)有聽(tīng)過(guò),可是卻是一首這么好聽(tīng),這么讓人印象深刻的歌曲。
這日本人感覺(jué)有些不可思議。怎么會(huì)有如此好聽(tīng)的歌曲是他聽(tīng)都沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的。
“難道面前的這位年輕人是哪家事務(wù)所要捧的新人,這首歌是他的新單曲嗎?”這日本人心里想到,對(duì)于陳澤的唱功還有這首這么精彩的歌曲他只能想到這個(gè)解釋。
可是想完以后他又覺(jué)得有點(diǎn)不對(duì),如果真的新人和新單曲的話。沒(méi)有道理會(huì)在街頭唱出來(lái),這唱完以后可就完全沒(méi)有辦法保密了?。?/p>
這日本人有點(diǎn)想不通到底是怎么回事,他搖了搖頭,也不在去想這件事情。面前這樣的歌曲,不沉下心來(lái)好好聽(tīng)。而去想那些七的八的,完全是一種浪費(fèi)??!
“微笑んでるあなた,
そつとくれるもの,
もとめることに夢(mèng)中で,
運(yùn)命さえまだ知らない,
いたいけな瞳,
だけどいつか氣付くでしょう,
その背中には,
遙か未來(lái)めざすための,
羽根があること。