患水病腹部腫大,小便不通暢,脈象沉伏到幾乎摸不到的,體內有水邪,可以使用瀉下的方法治療。
【注釋】上一條是為水邪在體表、在體內下部的情況制定的治療方法。如果水邪在體內里的情況,就不適合用這種方法治療了。腹部屬于至陰的脾臟所主,所以患水病必定會腹部腫大。水液蓄積在體內,所以小便不通暢。脈象沉伏到幾乎摸不到,就是沉伏脈。脈象沉伏、腹部腫大、小便不通暢,說明體內里的水病已經形成,所以可以使用瀉下的方法治療。十棗湯、神佑丸之類的方劑,斟酌情況使用就可以了。
【集注】程林說:腹部腫大,是因為水邪在體內里,小便不通暢,是因為水液不能正常運行,所以脈象必定是沉伏的,因此適合用瀉下的方法來通利體內的水邪。
里水病的癥狀是,全身面目都發(fā)黃并且腫脹,脈象沉,小便不通暢,所以導致患水病;假如小便通暢,這是津液損耗缺失,所以導致口渴,用越婢加術湯來主治。
【按語】“用越婢加術湯來主治”這七個字,應當在后面“太陽病,脈象浮而緊”那一條中“發(fā)汗即愈”的下面,文義才連貫,必定是書籍在傳抄過程中出現了錯誤。在這里看“里有水”的表述,自然就可以知道不是越婢加術湯這種解表的藥物所能治療的了。
【注釋】這是承接上一條來說明里水病還沒有發(fā)展到實癥的程度,不可以用瀉下、不可以通利小便的含義。里水病,說的是體內里有水邪。全身面目都發(fā)黃并且腫脹,這是有水邪的癥狀;脈象沉,這是有水邪的脈象。雖然有這些癥狀和脈象,還是必須有口渴、小便不通暢、腹部腫大的情況,才算是體內里有水邪。如果腹部沒有腫大滿悶急迫的癥狀,這說明里水病還沒有發(fā)展到實癥的程度,不可以用瀉下的方法治療。如果小便通暢,這是津液損耗缺失導致口渴,不是體內里有水邪導致口渴,也不可以通利小便。
【集注】尤怡說:里水病,是水邪從體內里積聚形成的,與風水病不同,所以它的脈象不是浮象而是沉象,并且水邪在體內里旺盛,必然會向外泛濫,所以全身面目都會發(fā)黃腫脹。水病小便應當不通暢,現在反而小便通暢,那么津液就會損耗缺失,水病已經好了,而口渴的病又出現了。
越婢加術湯藥方(見下面)。
胃脘部堅硬,大得如同盤子的邊緣,如同旋轉的盤子,這是水飲病導致的,用枳實白術湯來主治。
【注釋】胃脘部堅硬,大得如同盤子的邊緣,如同旋轉的盤子,這是體內里的水飲導致的??雌饋硭坪鯌斢脼a下的方法治療但又不可以用瀉下的方法治療,是因為雖然堅硬腫大但是沒有脹滿疼痛的癥狀,這是水飲和正氣虛弱相互結聚,不可以用瀉下的方法治療。所以用白術的量加倍于枳實,來補益正氣并且兼能破除堅結,氣機運行那么結聚就會散開,這是兩方面都能兼顧的方法。這是里水病不可以用瀉下方法治療的調和方劑。
【集注】趙良說:胃脘部,是胃的上脘部位。胃氣虛弱,那么喝進去的水就會不能消化,痞塞結聚并且堅硬,必須增強胃氣,才可以消除痞塞。白術能夠健脾強胃,枳實善于消除胃脘部的痞塞,驅逐停蓄的水液,消散停滯的氣機。
程林說:這種病癥如同盤子一樣而不像杯子一樣,這是水飲散漫的狀態(tài)。因為水飲散漫在胃脘部如同盤子一樣,不必用辛熱的方劑來發(fā)散水飲,只用枳實白術湯來消散水飲,使胃脘部變得柔軟那么水飲自然就會消除。
沈明宗說:看到胃脘部堅硬腫大如同盤子一樣,應當審察是虛證還是實證,是寒證還是熱證,脈象的浮沉、遲數、大小等不同情況,不要固執(zhí)地使用方劑而錯誤地用藥。
尤怡說:說這是水飲導致的,是為了區(qū)別于氣分病。氣分病沒有形質,用辛甘的藥物來發(fā)散氣邪,水飲病有形質,用苦泄的藥物來通泄水邪。
枳實白術湯藥方:枳實(七枚)、白術(二兩)。
以上兩味藥,加入五升水,煮取三升,分三次溫服,胃脘部變得柔軟水飲就應當消散了。
【集解】李彣說:枳實能夠消除脹滿,是用苦味來通泄邪氣;白術能夠去除濕氣,是用苦味來燥濕。后來張元素治療痞塞病使用枳術丸,也是從這個方劑變化而來的。只是這里是水飲導致的病癥,所以用湯劑來蕩滌水飲;那里是飲食積滯所傷導致的病癥,所以用丸劑來消磨積滯。一個是湯劑一個是丸劑,各自都有深刻的意義,不是沒有根據隨意使用的。