《搔癢的哲學(xué)》
——論粵語詩《反正喺咁》中的時(shí)間焦慮與語言抵抗
文元詩
在當(dāng)代漢語詩歌的版圖中,粵語詩歌以其獨(dú)特的語言質(zhì)地和文化立場(chǎng),構(gòu)筑了一道抵抗語言同質(zhì)化的防線。樹科的《反正喺咁》以看似隨意的口語節(jié)奏,實(shí)則精妙地編織了一個(gè)關(guān)于時(shí)間、存在與語言本體的多維思考網(wǎng)絡(luò)。這首詩表面上在"搔頭"這個(gè)日常動(dòng)作中嬉戲,實(shí)則通過粵語特有的音韻和詞匯,將個(gè)體面對(duì)時(shí)間流逝的焦慮轉(zhuǎn)化為一種語言層面的抵抗儀式。當(dāng)普通話寫作日益成為漢語詩歌的主流表達(dá)時(shí),這首粵語詩堅(jiān)持用方言的"肉身"思考,用地方性的語言姿態(tài)質(zhì)疑普遍性的時(shí)間霸權(quán),展現(xiàn)出方言詩歌在當(dāng)代語境下不可替代的思想價(jià)值。
《反正喺咁》開篇即以兩個(gè)設(shè)問直指現(xiàn)代人最根本的生存困惑:"乜嘢有用?乜又冇用你竟然得閑仲問阿貴……"。詩人巧妙地利用粵語中"阿貴"這一常見人名,與"問"字搭配形成"問阿貴"這一粵語特有表達(dá),既暗示問題的無解性,又通過方言特有的幽默感消解了問題的沉重。這種語言策略令人想起維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中的論斷:"哲學(xué)問題的形態(tài)是:我不知道出路何在。"詩人不是要給出答案,而是通過方言特有的表達(dá)方式,將問題本身陌生化,讓讀者在語言的褶皺中重新感受問題的重量。詩中"有用"與"冇用"的對(duì)比,呼應(yīng)了莊子"無用之用"的哲學(xué)思辨,但樹科將這一思辨徹底日?;?、地方化,使之脫離抽象玄思,扎根于粵語文化的具體語境。
詩歌第二節(jié)將時(shí)間這一抽象概念具象化為"搔頭"動(dòng)作的觀察:"乜系光陰?光唔光陰搔頭搔白,搔頭唔黑……"。這里,"光陰"被拆解為"光"與"唔光"(亮與不亮)的文字游戲,同時(shí)與"搔頭"這一生理動(dòng)作形成奇妙的互文關(guān)系。頭發(fā)由黑變白是時(shí)間最直觀的肉身印記,而"搔"這個(gè)動(dòng)作既是對(duì)時(shí)間痕跡的無意識(shí)回應(yīng),也是一種試圖改變或至少干擾時(shí)間進(jìn)程的微小抵抗。這種表達(dá)方式與普魯斯特在《追憶逝水年華》中描寫瑪?shù)铝招★灨傻闹温洚惽ぁ紝⒊橄蟮臅r(shí)間感知轉(zhuǎn)化為具體的身體經(jīng)驗(yàn)。但樹科的獨(dú)特之處在于,他通過粵語特有的疊詞和音韻(如"搔白"與"唔黑"的押韻),賦予這一經(jīng)驗(yàn)以方言特有的節(jié)奏感和幽默感,使時(shí)間焦慮不再沉重,反而呈現(xiàn)出一種游戲性的輕盈。
詩歌的第三、四節(jié)將"搔頭"動(dòng)作推向極致:"搔下搔下,搔嚟搔去搔下光陰,搔下光陰……"。這些看似簡(jiǎn)單的重復(fù)實(shí)則構(gòu)建了一個(gè)精妙的詩歌儀式。從現(xiàn)象學(xué)角度看,"搔下搔下"的重復(fù)動(dòng)作構(gòu)成了一種"時(shí)間的肉身化"——詩人將不可見的時(shí)間流逝轉(zhuǎn)化為可見的身體動(dòng)作,將抽象概念具象為可感的經(jīng)驗(yàn)。這種表達(dá)方式與梅洛-龐蒂關(guān)于"身體是我們?cè)谑澜缰械腻^點(diǎn)"的論述不謀而合。但樹科的方言表達(dá)又賦予這一哲學(xué)思考以特殊的文化維度:粵語中特有的動(dòng)詞重疊形式("搔下搔下")和方向性補(bǔ)語("搔嚟搔去"),使得這一動(dòng)作既具體又抽象,既個(gè)人化又具有某種普遍性。這種語言選擇本身就是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)漢語時(shí)間表達(dá)的一種抵抗,用方言特有的語法和詞匯重構(gòu)了時(shí)間經(jīng)驗(yàn)。
從詩歌形式上看,《反正喺咁》采用了看似松散實(shí)則嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)。全詩四節(jié),每節(jié)兩行,形成一種對(duì)稱的視覺節(jié)奏。而粵語特有的音韻系統(tǒng)(如"乜"、"冇"、"嚟"等字的入聲韻尾)賦予詩歌獨(dú)特的音樂性。這種音樂性不是普通話的四聲平仄所能完全再現(xiàn)的,它根植于粵語方言的音韻土壤。詩人通過方言特有的擬聲詞和疊詞(如"搔下搔下"),創(chuàng)造出一種近乎咒語般的語言效果,使詩歌在表面的隨意中暗藏精心的設(shè)計(jì)。這種形式上的特點(diǎn)令人想起美國詩人威廉·卡洛斯·威廉姆斯"觀念只在物中"的主張,但樹科將這一主張進(jìn)一步發(fā)展為"觀念只在方言的物中",堅(jiān)持用粵語特有的詞匯和語法思考存在與時(shí)間的問題。
從文化政治的角度解讀,《反正喺咁》的粵語寫作本身就是一種文化抵抗行為。在普通話日益成為文學(xué)創(chuàng)作標(biāo)準(zhǔn)語的今天,選擇用方言寫作意味著對(duì)語言多樣性的堅(jiān)持,對(duì)文化同質(zhì)化的拒絕。詩中"搔頭"的動(dòng)作可以視為這種抵抗的隱喻——就像搔頭是對(duì)頭皮刺激的回應(yīng)一樣,方言寫作是對(duì)文化單一化刺激的回應(yīng)。法國思想家德勒茲曾提出"少數(shù)文學(xué)"的概念,指那些在主流語言內(nèi)部創(chuàng)造異質(zhì)性的寫作實(shí)踐。樹科的粵語詩正是這種"少數(shù)文學(xué)"的杰出代表,它通過方言特有的表達(dá)方式,在標(biāo)準(zhǔn)漢語內(nèi)部開辟差異化的思考空間。詩中"搔頭搔白"的意象,恰如方言文化在主流文化壓力下的處境——既在變化(變白),又堅(jiān)持自身特質(zhì)(通過搔的動(dòng)作保持活力)。
從存在主義視角看,《反正喺咁》展現(xiàn)了現(xiàn)代人面對(duì)時(shí)間流逝的典型焦慮。詩中反復(fù)出現(xiàn)的"搔"動(dòng)作,類似于加繆筆下西西弗斯推石上山的荒誕行為——明知無法改變結(jié)局(頭發(fā)終將變白),卻仍堅(jiān)持不懈地"搔"。這種荒誕的英雄主義在樹科筆下通過方言特有的幽默感得到升華,使存在困境不再令人絕望,反而呈現(xiàn)出一種游戲性的智慧。海德格爾認(rèn)為人是"向死而生"的存在,而樹科的粵語詩將這一哲學(xué)命題轉(zhuǎn)化為日常生活中的微小抵抗——"搔頭"既是對(duì)時(shí)間流逝的無奈接受,也是對(duì)它的戲謔反抗。詩人通過方言特有的節(jié)奏和詞匯,將沉重的存在之思轉(zhuǎn)化為輕盈的語言游戲,展現(xiàn)出粵語文化面對(duì)生命困境的特殊智慧。
《反正喺咁》中的時(shí)間體驗(yàn)還具有鮮明的現(xiàn)代性特征。在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會(huì)中,時(shí)間體驗(yàn)與自然節(jié)律緊密相連;而在現(xiàn)代都市中,時(shí)間被鐘表標(biāo)準(zhǔn)化、碎片化。樹科筆下的"搔頭"動(dòng)作,正是對(duì)這種標(biāo)準(zhǔn)化時(shí)間的微小反抗——它不遵循任何鐘表節(jié)奏,而是由身體的偶然需求決定。這種表達(dá)方式令人想起法國思想家列斐伏爾對(duì)"日常生活中的節(jié)奏分析",但樹科通過粵語特有的擬聲詞和疊詞,賦予這一分析以方言特有的表現(xiàn)力。詩中"搔下搔下"的重復(fù),既是對(duì)現(xiàn)代生活重復(fù)性的模仿,也是對(duì)這種重復(fù)性的打破——每一次"搔"都是獨(dú)特的,不可標(biāo)準(zhǔn)化的。這種對(duì)標(biāo)準(zhǔn)化時(shí)間的抵抗,通過粵語特有的音韻和詞匯得到強(qiáng)化,展現(xiàn)出方言詩歌在表現(xiàn)現(xiàn)代性經(jīng)驗(yàn)方面的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)。
從語言哲學(xué)角度看,《反正喺咁》展現(xiàn)了方言在表達(dá)存在體驗(yàn)方面的不可替代性。維特根斯坦曾言:"我的語言的界限意味著我的世界的界限。"樹科的粵語詩通過"乜嘢"、"冇用"、"搵嚟搵去"等方言特有表達(dá),構(gòu)建了一個(gè)普通話無法完全進(jìn)入的意義世界。在這個(gè)世界中,"搔頭"不僅是生理動(dòng)作,更是一種文化儀式,一種面對(duì)時(shí)間流逝的獨(dú)特態(tài)度。詩人通過方言特有的音韻組合(如"白"與"黑"的押韻)、詞匯選擇(如"阿貴"的文化內(nèi)涵)和語法結(jié)構(gòu)(如動(dòng)詞重疊形式),創(chuàng)造出一種普通話寫作難以企及的思想深度和情感濃度。這種語言選擇本身即是對(duì)"標(biāo)準(zhǔn)思維"的抵抗,證明某些存在體驗(yàn)只能在特定方言中得到充分表達(dá)。
《反正喺咁》雖然短小,卻在粵語詩歌發(fā)展史上具有標(biāo)志性意義。它證明方言詩歌不僅可以表現(xiàn)地方風(fēng)情,更能處理時(shí)間、存在等普遍性哲學(xué)命題;不僅可以繼承傳統(tǒng),更能回應(yīng)現(xiàn)代性帶來的精神困境。樹科通過這首詩歌,將粵語提升為一種真正的哲學(xué)語言,能夠以自己特有的方式思考人類共同面對(duì)的問題。在這個(gè)意義上,《反正喺咁》超越了方言詩的局限,成為現(xiàn)代漢語詩歌中一顆獨(dú)特的明珠。它提醒我們,真正的詩歌創(chuàng)新可能不在于追逐最新的理論潮流,而在于深入挖掘自己母語(包括方言)中尚未被充分發(fā)現(xiàn)的思想潛能。
《反正喺咁》通過"搔頭"這一日常動(dòng)作的詩歌化,構(gòu)建了一個(gè)關(guān)于時(shí)間、存在與語言的多維思考空間。在這首詩中,樹科證明粵語不僅是一種交流工具,更是一種獨(dú)特的思維方式,一種抵抗文化同質(zhì)化的有力武器。通過方言特有的音韻、詞匯和語法,詩人將個(gè)體面對(duì)時(shí)間流逝的焦慮轉(zhuǎn)化為一種語言游戲,一種文化儀式,展現(xiàn)出方言詩歌在當(dāng)代語境下不可替代的思想價(jià)值和藝術(shù)魅力。這首短詩提醒我們,真正的詩歌創(chuàng)新往往發(fā)生在語言的邊界處——在那里,方言的肉身與存在的玄思相遇,碰撞出思想的火花。