《方言詩學(xué)的解構(gòu)與重構(gòu)》
——論樹科粵語詩《冇有有冇》的審美現(xiàn)代性
文袖子
在當(dāng)代漢語詩歌的版圖中,方言寫作始終保持著獨(dú)特的審美張力。樹科這首以粵語口語寫就的《冇有有冇》,通過方言的陌生化效果,構(gòu)建起一個(gè)充滿哲學(xué)思辨的詩歌空間。全詩以"空嘅房,天嘅堂"的悖論式開篇,立即將讀者帶入海德格爾所謂"此在"的生存論場域。這種方言特有的語法倒置,恰似德里達(dá)解構(gòu)理論中的"延異"策略,在語音差異中顛覆了普通話的思維定式。
詩歌第二節(jié)"有美妙,有日光"的重復(fù)修辭,暗合《詩經(jīng)》"重章疊句"的傳統(tǒng),卻在粵語特有的九聲調(diào)值中產(chǎn)生新的韻律美學(xué)。詩人用"睇唔到"與"睇得到"的三組辯證對照,構(gòu)建起柏拉圖"洞穴隱喻"式的認(rèn)知圖景。其中"德道"與"慈悲"的并置,既呼應(yīng)王陽明"知行合一"的心學(xué)傳統(tǒng),又通過粵語特有的詞匯組合(如"計(jì)仔"代指智慧),實(shí)現(xiàn)了對儒家話語的民間化解碼。
值得注意的是,詩中"你諗諗"的召喚式表達(dá),與禪宗"直指本心"的機(jī)鋒異曲同工?;浾Z思維特有的具象性(如"心度噈"的觸覺化表達(dá))打破了普通話的抽象邏輯,形成羅蘭·巴特所說的"可寫文本"特征。這種語言策略,恰如維特根斯坦所言"語言的界限就是世界的界限",在方言的邊界處開拓出新的詩意空間。
全詩最后"乜嘢嘟有喇"的俚俗化收束,構(gòu)成對標(biāo)題"冇有有冇"的哲學(xué)回應(yīng)。這種粵語特有的雙重否定句式,在解構(gòu)"有無"二元對立的同時(shí),暗合老子"有無相生"的辯證思維。詩人通過方言的音義張力,將嶺南民間智慧提升到存在主義的高度,在"房堂"、"愛覺悟"等意象組中,完成對現(xiàn)代人生存困境的詩意勘測。
從詩學(xué)傳統(tǒng)看,該作延續(xù)了黃遵憲"我手寫我口"的方言實(shí)驗(yàn),又融入后現(xiàn)代主義的解構(gòu)策略。其價(jià)值不僅在于保存了瀕危的方言表達(dá),更創(chuàng)造了本雅明所說的"可譯性"文本——在方言與通語、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的裂隙中,生長出抵抗語言霸權(quán)的美學(xué)力量。這種"方言現(xiàn)代性"的建構(gòu),或許正是漢語詩歌在全球化語境中的突圍路徑。
詩歌的韻律結(jié)構(gòu)同樣值得深入剖析?;浾Z特有的入聲字(如"噈"的短促收音)與平仄交替,形成類似古詩詞的聲律效果,卻在自由詩的形式中產(chǎn)生新的節(jié)奏張力。這種聲韻特征,讓人聯(lián)想到南朝《子夜歌》的吳語遺韻,在當(dāng)代語境下煥發(fā)出新的生命力。詩人刻意保留方言特有的語氣詞(如"喇"),在文本中形成巴赫金所說的"雜語"現(xiàn)象,使詩歌成為多種話語交鋒的場域。
從意象系統(tǒng)來看,"空房"與"天堂"的并置構(gòu)成基督教與中國傳統(tǒng)宇宙觀的對話。這種意象組合方式,既不同于北島式的政治隱喻,也區(qū)別于海子式的農(nóng)耕圖騰,而是呈現(xiàn)出嶺南文化特有的實(shí)用主義宗教觀。詩中"日光"與"覺悟"的關(guān)聯(lián),隱約可見六祖慧能"菩提本無樹"的禪意,卻又通過粵語口語的日?;磉_(dá),消解了宗教話語的崇高性。這種"祛魅"與"復(fù)魅"并存的策略,正是后現(xiàn)代詩學(xué)的典型特征。
在文化地理學(xué)維度上,該詩暗含"韶城"地域符號與全球化語境的對抗?;浾Z作為古代雅言的活化石,其存續(xù)本身就是對文化同質(zhì)化的抵抗。詩人通過"沙湖畔"的具體空間標(biāo)注,將方言寫作錨定在地方性知識體系中,這種策略呼應(yīng)了加斯東·巴什拉的"空間詩學(xué)"理論。當(dāng)普通話寫作日益陷入符號化困境時(shí),方言詩歌恰恰以其"在地性"獲得了普遍意義。
詩歌結(jié)尾的設(shè)問句式,構(gòu)成對讀者的智性召喚。這種蘇格拉底式的對話體,通過粵語特有的語調(diào)變化(如"系唔系"的升調(diào)疑問),實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)象學(xué)所謂的"主體間性"建構(gòu)。詩人不是真理的宣諭者,而是用方言搭建起思維的腳手架,邀請讀者共同完成意義的生成。這種開放文本觀,使詩歌超越地域限制,成為跨文化理解的媒介。
從文學(xué)史脈絡(luò)審視,該作標(biāo)志著方言詩歌從民俗學(xué)標(biāo)本向哲學(xué)載體的轉(zhuǎn)型。它既不同于1920年代劉半農(nóng)的方言采風(fēng),也有別于1990年代于堅(jiān)的口語實(shí)驗(yàn),而是在數(shù)碼時(shí)代重構(gòu)了方言的現(xiàn)代性維度。當(dāng)人工智能開始吞噬標(biāo)準(zhǔn)語寫作時(shí),或許正是這些扎根于唇齒間的方言韻律,能夠守護(hù)詩歌最后的肉身性。樹科的實(shí)踐啟示我們:詩歌的先鋒性,未必在于追逐最新的思潮,而可能在于激活最古老的語言記憶。
喜歡粵語詩鑒賞集請大家收藏:()粵語詩鑒賞集