《神??!月球矩陣》(粵語詩)
文樹科
我哋嘅自豪,月球喺衛(wèi)星
你知唔知,佢嘅矩陣
禁錮咗我哋,自由嘅靈魂……
神啊,講真嘅衛(wèi)星
仲有我哋嘅自由靈魂?
《樹科詩箋》2025。3。6。粵北韶城沙湖畔
《解構(gòu)與追問:<神??!月球矩陣>的語言迷思與存在困境》
文阿蛋
在當(dāng)代詩歌的多元語境中,樹科的《神啊!月球矩陣》以粵語方言的獨(dú)特質(zhì)地,構(gòu)建起一個(gè)充滿張力的文本空間。這首短詩如同棱鏡,折射出人類對(duì)自由的永恒追尋與現(xiàn)實(shí)困境的深刻矛盾。它以簡(jiǎn)潔而銳利的語言,將科學(xué)認(rèn)知中的月球衛(wèi)星屬性與形而上的精神禁錮相勾連,在看似日常的詰問中,隱藏著對(duì)存在本質(zhì)的哲學(xué)叩問。
一、方言詩學(xué):語言載體的解構(gòu)與重構(gòu)
粵語作為嶺南文化的重要載體,其獨(dú)特的語音、詞匯和語法體系,賦予詩歌鮮明的地域色彩和文化韻味?!渡癜?!月球矩陣》以粵語口語入詩,“我哋嘅自豪,月球喺衛(wèi)星”“你知唔知”
等表述,打破了傳統(tǒng)詩歌書面語的典雅規(guī)范,將市井話語的鮮活與靈動(dòng)引入詩境。這種語言選擇,不僅是對(duì)普通話詩歌霸權(quán)的一種抵抗,更是對(duì)詩歌語言可能性的拓展。
正如巴赫金在《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》中提出的
“復(fù)調(diào)理論”,多種語言、多種聲音在文本中交織碰撞,形成豐富的意義層次?;浾Z詩中的方言詞匯,帶有濃郁的生活氣息,它們與詩歌的哲學(xué)主題形成強(qiáng)烈反差,產(chǎn)生出獨(dú)特的審美張力。例如
“矩陣”
一詞,在粵語語境中既保留了科技詞匯的冷峻感,又因方言的口語化表達(dá),增添了一份貼近生活的真實(shí)感。這種語言的混搭,使得詩歌在表達(dá)抽象概念時(shí),不至于陷入空洞的思辨,而是扎根于具體的語言實(shí)踐和生活經(jīng)驗(yàn)。
從語言學(xué)角度看,方言入詩也是對(duì)語言工具性的超越。詩歌不再僅僅是傳達(dá)信息的媒介,其語言本身成為了審美對(duì)象。粵語的聲調(diào)變化、俚語俗語的運(yùn)用,都為詩歌增添了音樂性和節(jié)奏感。這種語言的物質(zhì)性凸顯,讓讀者在閱讀過程中,不僅關(guān)注詩歌的意義,更能感受到語言的質(zhì)感和韻律之美。
二、意象的悖論:月球的雙重隱喻
詩中
“月球”