《解構(gòu)與重構(gòu):論《我哋夢(mèng)蝶》的現(xiàn)代性詩(shī)意突圍》
文文言
樹(shù)科的粵語(yǔ)詩(shī)《我哋夢(mèng)蝶》以解構(gòu)主義的手術(shù)刀剖開(kāi)莊周夢(mèng)蝶的古典意象,在粵方言的肌理中植入存在主義的現(xiàn)代性思考。這首看似輕靈的短詩(shī),實(shí)則構(gòu)建起一個(gè)多重鏡像的哲學(xué)迷宮,通過(guò)語(yǔ)言的狂歡與意義的消解,完成對(duì)傳統(tǒng)夢(mèng)蝶母題的創(chuàng)造性改寫。以下從四個(gè)維度展開(kāi)詩(shī)學(xué)解構(gòu):
一、解構(gòu)主義視角下的身份坍塌
開(kāi)篇即以兩記重錘擊碎傳統(tǒng)認(rèn)知:"莊周唔喺莊周唔系蝶盧生唔系盧生米喺米"。詩(shī)人刻意混淆主謂結(jié)構(gòu),將"莊周"與"盧生"這兩個(gè)典故符號(hào)從歷史語(yǔ)境中剝離,通過(guò)否定句式(唔喺唔系)制造語(yǔ)義滑坡。當(dāng)"莊周"不再是莊周,"盧生"不再是盧生,傳統(tǒng)文本中穩(wěn)定的能指鏈轟然斷裂,主體身份在解構(gòu)中呈現(xiàn)為流動(dòng)的碎片。
這種身份焦慮在粵方言的語(yǔ)法特性中愈發(fā)尖銳。"米喺米"的諧音雙關(guān)(米糠米)暗含物質(zhì)現(xiàn)實(shí)對(duì)精神幻象的嘲弄,而"蝴蝶唔系蝴蝶"的重復(fù)句式,則將拉康"鏡像階段"理論推向極致——主體在符號(hào)秩序中的認(rèn)同危機(jī),在蝴蝶與人的互文中暴露無(wú)遺。詩(shī)人在此完成對(duì)莊子相對(duì)主義哲學(xué)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)譯:當(dāng)現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的界限被語(yǔ)言暴力抹除,存在的真實(shí)性便淪為永無(wú)止境的追問(wèn)。
二、語(yǔ)言游戲的狂歡與困境
全詩(shī)充斥著語(yǔ)言的悖論與狂歡:"美夢(mèng)仲喺美夢(mèng)"以頂真修辭構(gòu)建時(shí)間的閉環(huán),將黃粱一夢(mèng)的剎那延展為永恒的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。"諗靚噈靚,睇好噈好"的粵語(yǔ)疊字,在聲韻的重復(fù)中制造認(rèn)知的眩暈感,這種巴赫金式的"狂歡化語(yǔ)言",恰是后現(xiàn)代語(yǔ)境下主體對(duì)抗異化的武器。當(dāng)"心思思,嘆思思"的擬聲詞將心理活動(dòng)外化為可感知的聲波,語(yǔ)言便成為存在本身的顯影劑。
但這種語(yǔ)言狂歡最終陷入更深的困境:"嘻嘻嘻,好心噈嚟好前途!"結(jié)尾的擬聲詞突轉(zhuǎn)為尖銳的詰問(wèn)——當(dāng)所有意義都在解構(gòu)中消散,是否只能用孩童般的嬉笑掩蓋存在的荒誕?詩(shī)人在此暴露出解構(gòu)主義的致命弱點(diǎn):在摧毀一切宏大敘事后,是否還能為生命提供安身立命之所?
三、粵方言的美學(xué)突圍
方言入詩(shī)在此不僅是形式選擇,更是詩(shī)學(xué)革命?;浾Z(yǔ)特有的否定詞"唔"、語(yǔ)氣助詞"噈"、象聲詞"嘻嘻嘻",構(gòu)成獨(dú)特的語(yǔ)義場(chǎng)域。這些非標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)元素如同特洛伊木馬,將市井煙火氣注入玄學(xué)命題,使"莊周夢(mèng)蝶"的哲學(xué)思辨降維為街坊鄰里的日常對(duì)話。
更值得玩味的是方言帶來(lái)的認(rèn)知錯(cuò)位。"我哋"(我們)的集體稱謂與"我嘅"(我的)私人領(lǐng)屬形成張力,在解構(gòu)個(gè)體與群體的邊界時(shí),方言的社群屬性反而強(qiáng)化了存在的孤獨(dú)感。這種悖論性效果,恰似粵北韶關(guān)的地理特征——作為南北交通樞紐,方言在此成為文化雜交的產(chǎn)物,映射著現(xiàn)代人破碎的身份認(rèn)同。
四、存在主義式的詩(shī)意棲居
在解構(gòu)的廢墟上,詩(shī)人試圖重建存在的支點(diǎn):"我嘅保佑:我哋美夢(mèng)!"將個(gè)體祈愿升華為集體無(wú)意識(shí),在"美夢(mèng)"的復(fù)沓中尋找救贖可能。這種存在主義式的突圍,不同于莊子的逍遙游,也異于盧生的黃粱夢(mèng),它拒絕在現(xiàn)實(shí)夢(mèng)境的二元對(duì)立中抉擇,而是將生存本身視為永不停歇的創(chuàng)造過(guò)程。
"嘆思思"的粵語(yǔ)表達(dá),既保留了"嘆世界"(享受人生)的市井智慧,又暗合海德格爾"向死而生"的哲學(xué)命題。當(dāng)詩(shī)人寫下"好心噈嚟好前途",這種用方言俗語(yǔ)包裹的生存哲學(xué),恰是對(duì)加繆"西西弗斯神話"的本土化改寫——在永無(wú)止境的推石過(guò)程中,意義誕生于反抗本身。
結(jié)語(yǔ):在解構(gòu)的邊緣舞蹈
《我哋夢(mèng)蝶》最終指向一個(gè)詩(shī)學(xué)悖論:當(dāng)解構(gòu)主義拆毀所有意義大廈,詩(shī)人卻用語(yǔ)言的碎磚瓦礫搭建起新的迷宮。這種在廢墟上舞蹈的姿態(tài),恰是現(xiàn)代詩(shī)歌的宿命——既清醒地意識(shí)到存在的荒誕,又執(zhí)著地在語(yǔ)言中尋找救贖的可能。樹(shù)科以粵語(yǔ)為舟,在存在主義的驚濤駭浪中,為當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌開(kāi)辟出一條危險(xiǎn)的航道。
喜歡粵語(yǔ)詩(shī)鑒賞集請(qǐng)大家收藏:()粵語(yǔ)詩(shī)鑒賞集