《鏡中迷宮》
——論樹科《我系唔喺我?》的存在之思與語言困境
文文言
在存在主義的迷霧與后現(xiàn)代解構(gòu)的狂歡中,樹科以粵語為刃,在《我系唔喺我?》這首哲學(xué)詩劇中劈開了一道審視自我的裂隙。詩人通過鏡像的悖論、語言的坍塌與存在的追問,構(gòu)建起一座巴別塔式的精神迷宮,將拉康的鏡像理論、老莊的物化之思與禪宗的公案機鋒熔鑄成獨特的詩學(xué)景觀。
一、鏡像迷陣:自我認知的拓撲學(xué)困境
詩作開篇即以"我系我,鏡面睇到嘅我喺我?鏡度唔系我"的詰問,將讀者拽入拉康鏡像階段的哲學(xué)漩渦。當(dāng)主體在鏡中遭遇"他者"的凝視時,原本完整的自我認知瞬間裂變?yōu)橹щx破碎的鏡像拼圖。這種自我指涉的悖論,恰如埃舍爾筆下永遠走不到盡頭的樓梯,在"我吵我鬧,我哭我笑"的具身性展演中,主體性被解構(gòu)成無數(shù)個流動的碎片。
詩人對鏡像的否定并非簡單的主客體對立,而是暗合了梅洛-龐蒂身體現(xiàn)象學(xué)的肉身轉(zhuǎn)向。當(dāng)"血肉系我"的生理學(xué)確證遭遇"宇宙大爆炸嘅東東佢哋噈通通嘟有咗"的宇宙論追問時,肉體成為存在主義意義上的"被拋"狀態(tài)。這種從微觀到宏觀的視角轉(zhuǎn)換,使自我認知陷入量子力學(xué)般的測不準(zhǔn)原理——既無法在鏡中確認存在,亦無法在宇宙洪流中錨定自我。
二、語言牢籠:能指鏈的暴力拆解
"冇聲喺我?"的詰問暴露了語言對存在的暴力規(guī)訓(xùn)?;浾Z方言作為詩性載體,其獨特的語詞結(jié)構(gòu)成為解構(gòu)普世話語的利器。"躝尸趌路"的市井俚語與"豉旦擺布"的宗教隱喻并置,形成德里達所謂的"替補鏈",在消解神圣性的同時,也解構(gòu)了語言本身的確定性。這種語言游戲暗合禪宗"不立文字"的頓悟傳統(tǒng),卻又在解構(gòu)中構(gòu)建新的意義場域。
詩人對"我"的否定("我唔系你,我唔系我")展現(xiàn)了拉康"被劃杠的主體"的現(xiàn)代性困境。當(dāng)"我"成為能指符號的滑動鏈條,主體性便淪為福柯筆下"被規(guī)訓(xùn)的身體"。這種語言異化在"問天打卦"的荒誕場景中達到高潮,天道的沉默與主體的詰問形成存在主義式的對話困境,恰似加繆筆下西西弗斯與巨石的永恒博弈。
三、虛空之舞:存在悖論的禪意超越
在解構(gòu)的廢墟之上,詩人以"冇數(shù)嘅我"的虛無宣言,完成了向道家"無我"境界的哲學(xué)回歸。這種"無"不是否定性的虛空,而是海德格爾"向死而生"的澄明之境。當(dāng)"點會喺我"的詰問消解了實體化的自我,存在的真諦反而從虛空中浮現(xiàn),如同水墨畫中的留白,在否定中孕育著無限可能。
詩中反復(fù)出現(xiàn)的"喺"字,在粵語語境中既是存在判斷,又暗含空間位移。這種語言特性與存在的時間性形成微妙共振,使詩歌成為行走在存在與虛無邊緣的辯證之舞。正如老子所言"吾所以有大患者,為吾有身",詩人通過對方言詩學(xué)的創(chuàng)造性運用,將肉身存在轉(zhuǎn)化為超越性的精神漫游。
四、詩學(xué)革命:方言書寫的后現(xiàn)代突圍
在全球化語境下,樹科選擇粵語作為哲學(xué)思辨的載體,本身即構(gòu)成對文化同質(zhì)化的抵抗。方言中的俚俗語詞("豉旦打卦")與哲學(xué)概念("宇宙大爆炸存在主義")的并置,創(chuàng)造出獨特的認知錯位效應(yīng)。這種語言策略既是對本雅明"純語言"理想的實踐,也是對后殖民語境下文化身份的重新確認。
詩歌的韻律結(jié)構(gòu)亦值得玩味??此粕⑽幕木涫街邪挡毓诺湓娫~的平仄節(jié)奏,如"我系我,鏡面睇到嘅"與"我喺我?鏡度唔系我"形成對仗式問答,在破壞傳統(tǒng)詩型的同時,又以內(nèi)在韻律構(gòu)建起新的詩學(xué)秩序。這種破與立的辯證,恰似詩人對自我認知的解構(gòu)與重構(gòu)過程。
五、存在之鏡:從解構(gòu)到重構(gòu)的永恒輪回
在終章"天梗知一一道"的讖語中,詩人將存在之謎推向形而上的維度。這種開放式的結(jié)局既是對人類認知局限的承認,也是對存在神秘性的敬畏。正如克爾凱郭爾所言"存在是冒險",樹科通過詩歌將這場哲學(xué)冒險轉(zhuǎn)化為語言的游戲,在解構(gòu)與重構(gòu)的永恒輪回中,觸摸存在的本質(zhì)。
當(dāng)我們在鏡中反復(fù)確認"我"的存在時,樹科卻用詩歌之錘擊碎了這面虛幻的明鏡。在碎片紛飛中,我們看到的不是自我的消亡,而是存在的多重可能性。這種詩學(xué)實踐既是對后現(xiàn)代困境的深刻回應(yīng),也是對人類精神家園的執(zhí)著探尋。正如詩中宇宙大爆炸的隱喻,每個"我"都是存在奇點的瞬間綻放,在解構(gòu)的虛空中綻放出永恒的光芒。