第一千零二十六章
華麗而又高貴動人的探戈
探戈起源美洲中西部的民間舞蹈探戈諾舞,是一種帶有拉丁特色的舞蹈。
16世紀(jì)末,舞姿優(yōu)雅灑脫的墨西哥探戈和舞姿挺拔、舞步豪放健美的阿根廷探戈先后傳入歐洲。
巫師們并不排斥與麻瓜有關(guān)的一切,尤其是藝術(shù)娛樂方面的。
古怪姐妹最開始當(dāng)然特別生氣,畢竟有人在她們的演奏剛結(jié)束的時候搶走了屬于她們的風(fēng)頭。
但很快的,她們就聽出這首由7把小提琴、一架鋼琴和一把大提琴演奏的樂曲是《por
Una
cabeza》,也就是阿根廷探戈舞曲的極致代表,《一步之遙》。
舞池邊緣那對繼續(xù)起舞的黑色身影引起了她們的關(guān)注。
她們認識男生,他是名聲不亞于任何一位魔法界頂流,前段時間才剛獲得梅林爵士團一級勛章的文森特·韋恩。
“這位女生真幸運。”
“韋恩也很幸運,找一位能默契配合到這種程度的舞伴可不容易?!?/p>
忽然,舞臺上的所有樂器與禮堂穹頂垂下來的冰棱一起破碎成閃亮的星光,再重新組合成一把把新的水晶樂器。
重新演奏的音樂加快了節(jié)拍,赫敏伸出小手,拉扯著文森特胸前那條刺繡金色格蘭芬多紋章的紅色領(lǐng)帶。
她抬起鞋跟踮起雙腳,湊到他耳邊輕聲低語了一句。
文森特嘴角勾勒出一抹壞壞的笑容,她頓感不妙地用手抵住他的胸膛。
在被推開的一瞬間,他迅速扯開緊勒著自己脖子的領(lǐng)帶,隨后抓住赫敏欲拒還迎的小手,與她十指緊扣在一起。
圣誕樹上的金色小仙女們嬉笑著,在兩人再次緊貼的時候還害羞地捂住了眼睛。
剛?cè)岵男芍率怯M還退的舞步,親密的肢體接觸看得學(xué)生們面紅耳赤。
赫敏無數(shù)次想要逃離,卻一次次地被文森特拽回懷里。
樂曲終于接近尾聲,她主動貼向他的耳邊再次輕聲低語一句。
水晶鋼琴落下最后一個音符,緊緊摟在一起的兩人與曲名《一步之遙》形成強烈的對比。
眼含笑意的鄧布利多帶頭鼓起了掌。
“完美!這是我這輩子見過的最動人的探戈!”
舞臺上的古怪姐妹也送上熱烈的掌聲。