<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>霍格沃茨真 > 第五百六十二章 尼法朵拉·唐克斯(第4頁)

            第五百六十二章 尼法朵拉·唐克斯(第4頁)

            “對了,唐克斯,我還不知道你的名字呢。”

            她都用名字來稱呼自己了,再喊姓氏會顯得有些疏遠。

            “尼法朵拉·唐克斯?!彼D了頓,

            “我的朋友都是叫我唐克斯,我不太喜歡別人喊我的名字?!?/p>

            “明白?!蔽纳剜嵵攸c頭。

            尼法朵拉也就是Nymphadora,可以拆分成兩個單詞。

            “Nymph”——寧芙是希臘神話中居住在山林水澤的女神墨利埃。

            “dora”是禮物的意思。

            尼法朵拉的意思是仙女的禮物,是一個典型的巫師名字。

            至于她為什么不喜歡,大概是因為Nymph的讀音跟“nympho”這個擁有多種含義,且一種比一種不雅的單詞相同吧。

            花癡跟欲女都是輕的,暗示女性某部位……

            文森特替名字感到惋惜的同時,內(nèi)心還非常慶幸自己出生在麻瓜家庭。

            名字倒還好,姓氏可就難辦了。

            鄧布利多是蜜蜂嗡嗡叫,

            韋斯來是鼴鼠,

            迪戈里的意思是失去一個,

            馬爾福是扭曲且邪惡。

            Vi——文森特是個拉丁名,寓意著“征服者”。

            他不自覺挺起了胸膛。

            看見這張得意的小臉蛋,唐克斯似乎已經(jīng)沒再難受了。

            她瞥了眼墻上的通緝令,“文森特,我想我是時候回去工作了?!?/p>

            ……

            ……

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>