蕭奉先等人被花榮氣得怒火沖天,卻又偏偏反駁不了,如果張安安不在場(chǎng),蕭奉先還可以耍橫,但是現(xiàn)在么,只能強(qiáng)壓心頭怒火,反問花榮,你想怎么樣?
花榮表示,按照遼人提出的騎射,一來體現(xiàn)不出精湛的馬術(shù)和箭術(shù);二來,現(xiàn)在的場(chǎng)地就這么大,怎么比?策馬狂奔在繁華的東京城?如果這樣的話,分分鐘就是交通事故,還怎么比?
花榮說得很有道理,騎射是需要很大的場(chǎng)地的,而現(xiàn)在四周都是圍觀的百姓,擠得水泄不通,就算是到郊外,難道為了看兩個(gè)人的比試,讓皇帝等權(quán)貴也跟著移步嗎?
張安安撫掌大笑!
蕭奉先有點(diǎn)惱羞成怒了,大聲向花榮表示就要選擇騎射,至于怎么比,本大王不管!
蕭奉先已經(jīng)忍不住開始耍橫了,但卻中花榮下懷。
花榮說了這么多,激將法都提出來了,為得就是把節(jié)奏納入自己的范圍。
花榮提出了一個(gè)建議,在開闊的地方策馬狂奔式的對(duì)射根本就體現(xiàn)不出騎射的高明,在狹小的范圍內(nèi),利用精湛的馬術(shù)控住胯下的駿馬跨越各種障礙,這才是馬術(shù)的體現(xiàn),同時(shí)再比拼箭術(shù),這才是真正的騎射,騎術(shù)與箭術(shù)的完美結(jié)合!
花榮的建議一經(jīng)提出,立即得到了張安安的熱烈響應(yīng)。
用張安安的話來說,花榮建議的方式既有觀賞性又能體現(xiàn)真正的騎射!
花榮表示今天是擂臺(tái)賽,那么將騎射放在擂臺(tái)上進(jìn)行也是順理成章的。。。
今天的擂臺(tái)可不是民間比武那種小擂臺(tái),是一個(gè)長(zhǎng)20米寬20米的超級(jí)大擂臺(tái)。
花榮表示選手在擂臺(tái)上各選半邊,為對(duì)手布置障礙,在布置完障礙后,需要自己先行策馬跨越障礙,這是以示公平,表明自己為對(duì)手布置的障礙是自己能做到的,至于說如果對(duì)手做不到,那就是你的騎術(shù)太差了!
花榮此言一出,得到了滿堂喝彩,尤其是張安安,興奮地大呼小叫,精彩,要的就是這份精彩!
花榮還沒完,這只是體現(xiàn)了騎術(shù),而騎射是騎術(shù)與箭術(shù)的結(jié)合,接下來自然是雙方選手不但要控制胯下的駿馬跨越障礙,還要相互對(duì)射,一心二用,這才是騎射!
花榮還提高了難度,表示射人不算本事,雙方選手各自在頭盔的盔纓上系上一枚銅錢,射中銅錢者方為勝者,而且花榮還表示雙方選手只能攜帶一支箭!
盔纓,就是頭盔頂部的裝飾物。
在冷兵器時(shí)代,古今中外的將領(lǐng)的頭盔上都有這玩意,一方面有著裝飾美觀,表明彪炳戰(zhàn)功的作用;另一方面,其最主要也是最基本的作用就是起到旗幟的作用。
戰(zhàn)場(chǎng)紛雜,殺生震天,再加上擂鼓之類的聲音,將領(lǐng)就是喊破嗓子,也就左近十幾來個(gè)人能聽見。將佐要變換戰(zhàn)術(shù),調(diào)整運(yùn)動(dòng)方向,怎么指揮?靠旗幟。士兵們看旗幟走向,按職階口口相傳甚或直接以身作則地引領(lǐng),即可實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)的方向調(diào)動(dòng)。旗幟,是戰(zhàn)場(chǎng)上機(jī)動(dòng)的無聲指揮坐標(biāo)。
中下級(jí)軍官?zèng)]有旗幟,而在激烈、混亂的作戰(zhàn)中,真正帶領(lǐng)士兵沖鋒陷陣的,正是這么一批人,他們靠什么讓制下士兵實(shí)時(shí)識(shí)別自己的位置和運(yùn)動(dòng)趨勢(shì)呢?就是盔纓。
所以古人在頭盔上插上各種標(biāo)志物,一般以雉羽(即野雞尾毛)或絲、麻線等做成的染色絲穗狀飾物為主。