解析:“耉”本意是年老,這里用于形容仙人,說明仙人歷經(jīng)漫長(zhǎng)歲月。然而“如玄羅”,將仙人的狀態(tài)比作黑色的羅紗?!靶_”給人神秘、輕柔、縹緲的感覺,這表明仙人雖長(zhǎng)壽,但歲月并未使其變得蒼老衰敗,反而如同玄羅般保留著一種超凡脫俗、空靈神秘的氣質(zhì),暗示仙人已超脫塵世衰老的限制,有一種歷經(jīng)歲月沉淀的深邃韻味。
7。
出入游太清
-
解析:“太清”在道家思想中代表天空的最高處,也是一種至高無上、純凈超凡的境界。“出入游太清”描繪仙人自由地在太清之境出入遨游,充分展現(xiàn)仙人無拘無束、逍遙自在的生活狀態(tài)。此句不僅體現(xiàn)仙人擁有超凡的能力,更傳達(dá)出一種超越塵世束縛、追求絕對(duì)自由的境界,將仙人的超凡形象推向極致,同時(shí)也升華了詩歌追求超凡自由的主題。
……
句譯:
1。
玉龜山。真長(zhǎng)仙:在玉龜仙山上,住著真正的長(zhǎng)壽仙人。
2。
九光曜:閃耀著九種光芒。
3。
五云生:五彩祥云不斷涌現(xiàn)。
4。
交帶要分影:腰間交織的衣帶隨風(fēng)飄動(dòng),影子也隨之搖曳。
5。
大華冠晨纓:頭戴華麗的帽子,帽子上的纓帶在晨光中擺動(dòng)。
6。
耉如玄羅:雖歷經(jīng)歲月,卻如同黑色的羅紗般,保持著超凡空靈的氣質(zhì)。
7。
出入游太清:自由地出入并遨游于太清仙境。
……
全譯:
在那玉龜仙山上,住著真正的長(zhǎng)壽仙人。
仙人身上或仙山周圍閃耀著九色光芒,五彩祥云不斷涌現(xiàn)。
仙人腰間交織的衣帶隨風(fēng)飄動(dòng),影子也隨之搖曳,頭戴華麗的帽子,帽子上的纓帶在晨光中輕輕擺動(dòng)。
仙人雖歷經(jīng)漫長(zhǎng)歲月,卻如同黑色的羅紗般,有著超凡空靈的氣質(zhì),自由地出入并遨游于太清仙境。