<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說(shuō)

            黑巖小說(shuō)>唐詩(shī)一萬(wàn)首實(shí)際收藏多少首 > 第567章 范云《送沉記室夜別詩(shī)》(第2頁(yè))

            第567章 范云《送沉記室夜別詩(shī)》(第2頁(yè))

            霜猿獨(dú)聞之悲:

            “霜猿行獨(dú)聞”,設(shè)想友人在途中,只能獨(dú)自聽(tīng)聞霜林中猿猴的哀啼。猿啼在古詩(shī)中常渲染哀傷氛圍,“霜”字更添寒冷、凄涼之感。通過(guò)這一想象,詩(shī)人將友人旅途的孤寂與艱辛展現(xiàn)出來(lái),表達(dá)出對(duì)友人深深的關(guān)切與擔(dān)憂(yōu)。

            四、以互念深化情誼

            1。

            對(duì)方牽掛自己:

            “捫蘿正意我”,詩(shī)人想象友人在攀爬山林,手挽藤蘿之時(shí),心中正思念著自己。從對(duì)方角度著筆,不僅拓寬了情感表達(dá)的空間,更體現(xiàn)出兩人情誼深厚,深知彼此心中所想,即便分離,心中也滿(mǎn)是對(duì)方。

            2。

            自己思念對(duì)方:

            “折桂方思君”,詩(shī)人自己在折取桂花時(shí),也會(huì)不由自主地想起友人。“折桂”在古代有美好寓意,或許象征著仕途或其他美好的事物,然而此刻即便面對(duì)美好,詩(shī)人心中所思仍是友人,將對(duì)友人的思念之情推向高潮,深刻地表達(dá)出兩人之間真摯的友情。

            五、藝術(shù)特色

            1。

            意象運(yùn)用精妙:

            詩(shī)中運(yùn)用桂水、楚山、秋風(fēng)、秋月、寒枝、霜猿、捫蘿、折桂等豐富意象,將離別之情具象化,營(yíng)造出濃郁的離別氛圍,使情感表達(dá)含蓄而深沉。

            2。

            虛實(shí)結(jié)合巧妙:

            開(kāi)篇實(shí)景描寫(xiě)為送別之景,后通過(guò)想象別后情景為虛寫(xiě),虛實(shí)相生,既展現(xiàn)眼前離別的不舍,又拓展到對(duì)未來(lái)分別后生活的想象,豐富了詩(shī)歌內(nèi)涵,深化了情感表達(dá)。

            ……

            解析:

            1。

            桂水澄夜氛,楚山清曉云

            -

            解析:“桂水”點(diǎn)明地點(diǎn),可能是兩人分別之地附近的河流。夜晚,桂水之上的霧氣顯得格外澄澈,營(yíng)造出一種靜謐、清幽的氛圍?!俺健眲t描繪了周?chē)纳綆n,清晨時(shí)分,楚山上空飄浮著潔白的云朵,給人一種清新、高遠(yuǎn)之感。這里詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)桂水在夜間的澄澈與楚山清晨的云景,勾勒出一幅寧?kù)o優(yōu)美的畫(huà)面,既點(diǎn)明了送別的時(shí)間跨度從夜晚到清晨,又以這種清幽之景烘托出離別的淡淡愁緒,雖未直接寫(xiě)情,卻情在景中。

            2。

            秋風(fēng)兩鄉(xiāng)怨,秋月千里分

            -

            解析:“秋風(fēng)”這個(gè)意象在古典詩(shī)詞中常與愁緒相連,它的出現(xiàn)為全詩(shī)增添了一層悲涼的色彩。“兩鄉(xiāng)怨”表明詩(shī)人與友人即將分別,奔赴不同的地方,秋風(fēng)仿佛將這離別的哀怨之情帶到各自要去的他鄉(xiāng),強(qiáng)調(diào)了兩人因離別而產(chǎn)生的哀怨,且這種哀怨是雙向的,強(qiáng)化了離別的傷感。“秋月”在傳統(tǒng)文化里象征著團(tuán)圓,然而此刻,詩(shī)人與友人卻要在月光下分離,“千里分”突出了分別之后兩人相隔千里的距離,明月雖能共照,卻無(wú)法改變分離的現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步加深了離別的愁思,抒發(fā)了對(duì)友人遠(yuǎn)去的不舍與牽掛。

            3。

            寒枝寧共采,霜猿行獨(dú)聞

            -

            已完結(jié)熱門(mén)小說(shuō)推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>