-
解析:
“區(qū)中禔景福”里,“區(qū)中”指代國(guó)家疆域之內(nèi),即世間范圍?!岸A”有安寧、福佑之意,“景?!北硎臼⒋蟮母?。此句表明在國(guó)家之內(nèi),佛法發(fā)揮著重要作用,為百姓帶來(lái)了諸多福澤,使他們能夠安享美好的生活,描繪出一幅佛法庇佑下國(guó)內(nèi)百姓安居樂(lè)業(yè)、幸福美滿(mǎn)的景象,凸顯佛法對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中百姓生活的積極影響?!坝钔忏迳钊省?,“宇外”并非實(shí)指宇宙之外的物理空間,而是一種象征性的表述,代表著超出常規(guī)認(rèn)知范圍的廣大領(lǐng)域?!般迳钊省北硎救缤逶≡谏詈竦娜蕫?ài)之中,寓意佛法的慈悲仁愛(ài)之力不僅局限于國(guó)內(nèi),其恩澤還廣泛地覆蓋到更廣闊的范圍,甚至超越了世俗的界限,展現(xiàn)佛法的仁愛(ài)無(wú)邊無(wú)際,普度眾生沒(méi)有局限,體現(xiàn)佛法慈悲精神的廣度與深度。
4。
萬(wàn)祀流國(guó)祚,億兆慶唐民
-
解析:
“萬(wàn)祀流國(guó)祚”,“萬(wàn)祀”意味著時(shí)間的長(zhǎng)久延續(xù),“祀”在古代常用來(lái)表示年,這里用“萬(wàn)祀”夸張地表達(dá)時(shí)間跨度極大。“國(guó)祚”指國(guó)家的命運(yùn)、福氣以及延續(xù)的國(guó)運(yùn)。此句表達(dá)了一種深切的祈愿,希望國(guó)家在佛法的護(hù)佑下,其福氣和命運(yùn)能夠歷經(jīng)萬(wàn)年而不衰,長(zhǎng)久地傳承下去,體現(xiàn)出對(duì)國(guó)家長(zhǎng)治久安、繁榮昌盛的美好期盼,將佛法與國(guó)家命運(yùn)緊密相連,暗示佛法是國(guó)家興盛的重要保障。“億兆慶唐民”,“億兆”形容數(shù)量眾多,代表著廣大的百姓?!疤泼瘛笨衫斫鉃槠返赂呱小⑸钚腋5陌傩?,如同古代對(duì)“圣明之民”的一種期許。此句祈愿眾多的百姓都能在佛法的影響下,過(guò)上幸福歡慶的生活,并且在品德修養(yǎng)上達(dá)到較高的境界,成為令人稱(chēng)贊的“唐民”。這句詩(shī)將佛法的影響落實(shí)到百姓個(gè)體,體現(xiàn)對(duì)百姓生活和品德的雙重祝愿,升華了詩(shī)歌對(duì)佛法庇佑下國(guó)家與人民美好未來(lái)的向往這一主題。
……
句譯:
1。
影響未嘗隔,晦明殊復(fù)親:
佛法的影響如影隨形從未間斷,無(wú)論身處困境或順?biāo)?,都與我們格外親近。
2。
弘慈迫已遠(yuǎn),睿后扇高塵:
佛法廣大的慈悲已傳播到遙遠(yuǎn)之地,英明的君主推動(dòng)其廣泛弘揚(yáng)。
3。
區(qū)中禔景福,宇外沐深仁:
國(guó)家之內(nèi)人們安享大福,世間之外也沐浴著深厚的仁愛(ài)。
4。
萬(wàn)祀流國(guó)祚,億兆慶唐民:
愿國(guó)家的福運(yùn)萬(wàn)年流傳,眾多百姓歡慶成為圣明之民。
……
全譯:
佛法的影隨聲應(yīng)從不曾與眾生相隔,無(wú)論黑暗或光明境遇,它都同樣親近。
佛法的弘大慈悲傳播得已然深遠(yuǎn),睿智君主大力推動(dòng)佛法廣泛弘揚(yáng)。
國(guó)家之中人們享受大福,世間之外也蒙受深厚仁愛(ài)。
愿國(guó)運(yùn)千秋萬(wàn)代綿延不絕,億萬(wàn)百姓歡慶成為圣明之民。