-
解析:“幸及清江滿”,“幸及”傳達出一種希望、慶幸之意,希望能夠趁著“清江滿”之時。“清江滿”描繪出江水充盈、清澈的美好景象,在古代文化意象中,水滿常寓意著圓滿、順遂?!盁o使明月虧”,“明月”常象征團圓,“虧”即缺失、不圓滿。詩人希望友人能趁著清江滿盈、美好圓滿之際到來,不要等到明月殘缺。此句借自然景象表達對友人相聚的殷切期盼,從前面的清冷孤寂氛圍轉(zhuǎn)為對相聚的渴望,情感發(fā)生轉(zhuǎn)折與升華,展現(xiàn)出詩人對與友人團聚這一美好時刻的珍視。
4。
月虧君不來,相期竟悠哉
-
解析:“月虧君不來”承接上句,以假設的情景展開,如果等到明月殘缺時友人還沒有來?!霸绿潯毕笳髦篮檬挛锏南拧⑾嗑鄣穆淇?,強化了遺憾之情。“相期竟悠哉”,“相期”指相互約定的相聚,“竟”字加強語氣,突出一種無奈與感慨,“悠哉”則表達出這種相聚的期望變得渺茫、遙遙無期。此句將詩人期盼友人相聚卻可能落空的惆悵之情推向極致,給人以深深的失落感,也讓讀者感受到詩人對友情的執(zhí)著與對相聚的強烈渴望,使詩歌的情感表達更加深沉、悠長,韻味無窮。
……
句譯:
1。
秋蓬飄秋甸,寒藻泛寒池
秋天的蓬草在秋天的郊野上飄飛,寒冷時節(jié)的水藻在寒冷的池水中漂浮。
2。
風條振風響,霜葉斷霜枝
風中的枝條在風里振動發(fā)出聲響,被霜打過的葉子從經(jīng)霜的樹枝上斷裂飄落。
3。
幸及清江滿,無使明月虧
希望能趁著江水清澈滿盈之時,不要等到明月殘缺。
4。
月虧君不來,相期竟悠哉
要是明月殘缺時您還不來,那相互期待的相聚竟變得如此渺茫。
……
全譯:
秋天的蓬草在秋日郊野上飄轉(zhuǎn),寒天的水藻于寒冷池水中泛浮。
風中枝條隨風搖曳,瑟瑟作響,霜打的葉片從經(jīng)霜的枝頭飄落。
希望趁此時節(jié),清江盈盈、明月圓滿,你能前來,不要錯過這良辰。
若是月缺之時你仍未歸,那我們相約的相聚,不知要等到何時?。?/p>