解析:
“望懷白首約”,“望”字飽含著女子殷切的期望,她希望郎君能夠牢牢記住兩人曾經(jīng)許下的白頭偕老的約定。“白首約”象征著兩人對愛情的忠貞不渝,是他們對未來共同生活的美好期許,體現(xiàn)出女子對這份感情的堅定信念,即便面臨離別,依然對兩人的未來充滿期待?!敖显鐨w航”,“江上”點明郎君遠行的方向,“早歸航”則直白地表達出女子盼望郎君早日乘船歸來的急切心情。一個“早”字,將女子內(nèi)心深處無盡的思念和對團圓的渴望展現(xiàn)得淋漓盡致,她日思夜想,只盼郎君能盡快回到自己身邊,結束這痛苦的分離。這兩句詩直抒胸臆,將女子對郎君的深情厚意以及對未來團聚的期盼毫無保留地表達出來,把全詩的情感推向了高潮,使讀者深切感受到女子對愛情的執(zhí)著與對美好生活的向往。
……
句譯:
1。
東風柳線長,送郎上河梁
東風輕柔吹拂,柳絲悠悠長長,我送別情郎來到那河梁之上。
2。
未盡樽前酒,妾淚已千行
桌前的酒還沒喝完,我卻早已淚灑千行。
3。
不愁書難寄,但恐鬢將霜
我不擔心書信難以寄到你手中,只害怕歲月漫長,等你歸來時我兩鬢已如霜。
4。
望懷白首約,江上早歸航
期望你牢記我們白頭偕老的約定,早日乘船從江上歸來。
……
全譯:
春日東風吹拂,柳絲悠長,我送郎君來到河梁邊。
餞別酒還沒喝完,我的淚水已紛紛落下千行。
我不擔憂書信難以寄達,只害怕歲月流逝,我兩鬢生霜。
盼你牢記白頭偕老的誓言,從江上早早乘船歸返。