<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>一萬首唐詩三百首 > 第526章 王融《齊明王歌辭·圣君曲》(第4頁)

            第526章 王融《齊明王歌辭·圣君曲》(第4頁)

            龍樓神睿道,兔園仁義基:

            君主擁有如神明般睿智的治國之道,以仁義作為國家統(tǒng)治的根基。

            3。

            海蕩萬川集,山崖百草滋:

            大海波濤涌動,萬條河川匯聚于此;山崖之上,各種草木生長繁茂。

            4。

            盤苗成萃止,渝韎異來思:

            盤瓠蠻、三苗等少數(shù)民族紛紛聚集而來,巴渝等地不同的少數(shù)民族也前來歸附。

            5。

            清明動離軫,威惠被殊辭:

            政治清明感動了那些離去的人,君主的威嚴與恩惠覆蓋到持有不同意見的人。

            6。

            大哉君為后,何羨唐虞時:

            偉大啊,君主作為統(tǒng)治者!又何必羨慕唐堯虞舜的時代呢。

            ……

            全譯:

            圣明的君主順應昌盛的天道歷數(shù),盛大的福運開啟了美好吉祥的時期。

            君主于宮廷之中施展神明般睿智的治國方略,把仁義作為國家的根基。

            大海翻涌,萬川競相匯聚;山崖之上,百草蓬勃滋長。

            盤瓠蠻、三苗等各族紛紛聚集,巴渝等地的少數(shù)民族也遠道來歸附。

            政治清明,打動了離去之人;君主恩威并施,讓異議者也心服。

            偉大啊,君主作為一國之主!哪里還用得著羨慕唐堯虞舜的時代。

            已完結熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>