<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>唐詩宋詞3百首 > 第389章 謝朓《游東田》(第3頁)

            第389章 謝朓《游東田》(第3頁)

            ……

            句譯:

            1。

            戚戚苦無悰,攜手共行樂:

            心中憂愁苦悶,實在沒有什么歡樂,于是攜手友人一同去游玩尋樂。

            2。

            尋云陟累榭,隨山望菌閣:

            追尋著云霧,登上那層層疊疊的亭臺樓榭,順著山勢眺望那形如菌芝的華麗樓閣。

            3。

            遠樹曖阡阡,生煙紛漠漠:

            遠處的樹木郁郁蔥蔥,一片朦朧,山間新起的煙霧紛紛彌漫。

            4。

            魚戲新荷動,鳥散余花落:

            魚兒在水中嬉戲,使得新生的荷葉輕輕晃動;鳥兒飛離枝頭,殘余的花朵紛紛飄落。

            5。

            不對芳春酒,還望青山郭:

            面對如此美景,我不再想著去飲那芳醇的春酒,而是依舊遙望著那青山環(huán)繞的城郭。

            ……

            全譯:

            我滿心憂悶,實在難尋歡暢,便與友人攜手同游,尋覓快樂時光。

            我們追尋云霧,登上層層亭臺樓榭,順著山勢,眺望那華美的菌閣。

            遠方樹木蔥蘢,一片朦朧,山間升起的煙霧紛紛彌漫。

            魚兒歡快嬉戲,輕搖新生的荷葉;鳥兒驟然飛散,枝上余花飄落。

            面對這般美景,我無心品嘗芳醇春酒,只是久久凝望青山環(huán)抱的城郭。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>