以此忍哀,敬陳奠饋。申酌長(zhǎng)懷,顧望歔欷
-
解析:作者強(qiáng)忍著內(nèi)心的悲痛,恭敬地獻(xiàn)上祭品。“申酌長(zhǎng)懷”指再次斟酒,寄托對(duì)顏延之的長(zhǎng)久懷念。“顧望歔欷”說自己瞻望四周,忍不住抽泣嘆息,以具體行為再次表達(dá)對(duì)顏延之的沉痛悼念,收束全文,情感真摯動(dòng)人。
20。
嗚呼哀哉!
-
解析:祭文結(jié)尾再次發(fā)出沉痛的哀嘆,強(qiáng)化了全文悲痛的情感氛圍,表達(dá)對(duì)顏延之深深的哀悼之情。
……
句譯:
1。
維宋孝建三年九月癸丑朔,十九日辛未,王君以山羞野酌,敬祭顏君之靈
在宋孝建三年九月初一癸丑日,十九日為辛未日,我王僧達(dá)用山中的野味和自釀的薄酒,恭敬地祭奠顏君(顏延之)的在天之靈。
2。
嗚呼哀哉!夫德以道樹,禮以仁清。惟君之懿,早歲飛聲
唉,悲痛??!道德是由“道”樹立起來的,禮儀因仁愛而清明。唯有您品德美好,在早年就聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。
3。
義窮幾彖,文蔽班楊
您對(duì)《易經(jīng)》的義理探究得極為透徹,窮盡其中奧秘,您的文學(xué)才華超過了班固和揚(yáng)雄。
4。
性婞剛潔,志度淵英
您性格倔強(qiáng)剛直且高潔,志向和氣度深遠(yuǎn)而杰出。
5。
登朝光國,實(shí)宋之華。才通漢魏,譽(yù)浹龜沙
您入朝為官,為國家增添光彩,實(shí)在是宋朝的榮耀。您的才學(xué)貫通漢魏文風(fēng),聲譽(yù)遍及天下。
6。
服爵帝典,棲志云阿
您接受朝廷封爵,遵循帝王典章制度,卻心向山林,志向高潔。
7。