4。
氣勃郁以揚(yáng)布,香飛散而遠(yuǎn)遍。
熱氣蓬勃地四處散發(fā),香氣飛揚(yáng),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳播開(kāi)來(lái)。
5。
行人失涎于下風(fēng),童仆空瞧而斜眄。
在下風(fēng)處的行人,因這香氣而流出口水,童仆們呆呆地張著嘴,斜著眼睛凝視(湯餅)。
6。
擎器者舐唇,立侍者干咽。
端著器具的人舔著嘴唇,站立一旁的侍者喉嚨發(fā)干,直咽口水。
7。
若夫安乾粔籹,豚耳狗舌,劍帶案盛,餢飳髓燭,或名生于里巷,或法出乎殊俗。
至于安乾、粔籹、豚耳、狗舌、劍帶、案盛、餢飳、髓燭這些餅,有的名稱(chēng)源自民間里巷,有的制作方法來(lái)自不同的風(fēng)俗。
8。
三春之初,陰陽(yáng)交際,寒氣既除,溫不至熱。
暮春之初,陰陽(yáng)之氣相互交替,寒氣已經(jīng)消除,天氣溫暖但還不至于炎熱。
9。
于時(shí)享宴,則曼頭宜設(shè)。
在這個(gè)時(shí)候舉辦宴飲活動(dòng),適合設(shè)置饅頭。
10。
吳回司方,純陽(yáng)布暢,服絺绤以清暑,扇搖動(dòng)而生涼。
祝融掌管南方之時(shí)(指夏季),純陽(yáng)之氣布散通暢,人們穿著葛布衣服來(lái)消暑,搖動(dòng)扇子生出涼風(fēng)。
11。
此時(shí)為餅,莫若薄壯。
這個(gè)時(shí)候制作餅,薄壯是最好的選擇。
12。
商風(fēng)既厲,大火西移,鳥(niǎo)獸毨毛,樹(shù)木疏枝。
秋風(fēng)猛烈地刮起,大火星向西移動(dòng),鳥(niǎo)獸開(kāi)始更換毛羽,樹(shù)木的枝葉變得稀疏。