昔日的離宮之地早已淹沒不見,又有誰還能認(rèn)出曾經(jīng)的帝王壽陵陵園。
5。
仲秋邊風(fēng)起,孤蓬卷霜根
仲秋時節(jié)邊塞寒風(fēng)刮起,孤獨(dú)的蓬草帶著霜打的根須被風(fēng)卷起。
6。
白日無精景,黃沙千里昏
白日里太陽失去了明亮光輝,千里大地被黃沙籠罩一片昏暗。
7。
顯軌莫殊轍,幽涂豈異魂
在顯達(dá)之路上人們的軌跡并無不同,走向死亡之路靈魂又哪有差異。
8。
圣賢良已矣,抱命復(fù)何怨
圣賢之人都已然逝去,順應(yīng)命運(yùn)又還有什么可抱怨的呢。
……
全譯:
少年時代喜好行俠仗義,外出為官游歷到函谷關(guān)一帶。
已然踏上這古老悠久的遺跡之地,便與旁人閑聊起歷史上朝代興亡的事情。
曾經(jīng)繁榮昌盛的周朝故地如今已變成了湖澤荒野,輝煌一時的漢朝疆土現(xiàn)今也成了荒僻的山地。
昔日的離宮之地早已淹沒在歷史的塵埃中不見蹤跡,又有誰還能認(rèn)出曾經(jīng)的帝王壽陵陵園呢?
仲秋時節(jié),邊塞的寒風(fēng)呼嘯而起,孤獨(dú)的蓬草帶著霜打的根須被風(fēng)卷起。
白日里,太陽也失去了明亮的光輝,千里大地被黃沙籠罩,一片昏暗。
在顯達(dá)之路上人們的軌跡并沒有什么不同,走向死亡的道路上靈魂又哪有什么差異呢?
圣賢之人都已經(jīng)逝去了,我們順應(yīng)命運(yùn)又還有什么可抱怨的呢?