4。
幸是方春來,側(cè)點游濠盛
-
情感表達(dá):“幸是方春來”,“幸”字直接傳達(dá)出詩人內(nèi)心的欣喜之情,點明春天剛剛到來,春天象征著新生、希望與活力,詩人對春天的欣喜之情溢于言表,也暗示著在隨王的影響下,一切都充滿了新的希望與生機(jī)?!皞?cè)點游濠盛”,化用“濠梁之辯”的典故,描繪詩人在池邊看到魚兒歡快游動的場景,“側(cè)點”表明詩人在池邊的位置,“游濠盛”突出魚兒游動的歡快與熱鬧。
-
意境營造:此聯(lián)營造出一種歡快、和諧的氛圍。春天的到來帶來了萬物復(fù)蘇,池邊魚兒歡快游動,展現(xiàn)出一片生機(jī)勃勃的景象。詩人通過對這一場景的描繪,不僅表達(dá)了對春日生機(jī)的喜愛,也暗示了隨王的生活環(huán)境充滿和諧與歡樂,傳遞出詩人對這種生活狀態(tài)的贊美與向往之情,使全詩在積極向上的情感中結(jié)束。
……
句譯:
1。
方池含積水,明月流皎鏡
方形的池塘里積滿了水,明月的光輝灑在水面,如流動的皎潔明鏡。
2。
規(guī)荷承日泫,彯鱗與風(fēng)泳
圓圓的荷葉托著陽光照耀下閃爍的露珠,魚兒擺動著閃亮的鱗片,迎著微風(fēng)在水中暢快地游動。
3。
上善葉淵心,止川測動性
至高的善德與您如深淵般的內(nèi)心相契合,凝視靜止的河水能推知萬物運動的特性。
4。
幸是方春來,側(cè)點游濠盛
幸好如今正是春天剛剛到來,站在池邊能看到魚兒游動,滿是生機(jī)。
……
全譯:
方形的池塘中蓄積著積水。明月的光輝在水面如皎潔的鏡子般流動。
圓形的荷葉承受著日光,葉上的水珠閃爍欲滴。魚兒擺動著閃爍的鱗片,迎著微風(fēng)在水中游動。
(您)高尚的品德與深邃的內(nèi)心,正與水的至善本性相契合。望著靜止的河水,便可揣度萬物運動的特性。
幸好正值春天剛剛來臨,站在池邊可見魚兒游動,一片生機(jī)盎然之景。