<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>唐詩宋詞一百首 > 第429章 謝朓《和徐都曹出新亭渚詩》(第3頁)

            第429章 謝朓《和徐都曹出新亭渚詩》(第3頁)

            句譯:

            1。

            宛洛佳遨游,春色滿皇州:

            如同在宛城和洛陽那般暢快地游覽,春天的景色布滿了整個京城。

            2。

            結(jié)軫青郊路,迥瞰蒼江流:

            把車停在東郊的道路上,極目遠(yuǎn)眺那蒼茫的江水滾滾流淌。

            3。

            日華川上動,風(fēng)光草際?。?/p>

            太陽的光輝在江面上閃動跳躍,春天的風(fēng)光在草尖上輕輕飄浮。

            4。

            桃李成蹊徑,桑榆蔭道周:

            盛開的桃李樹下踏出了條條小路,繁茂的桑榆枝葉遮蔽著道路四周。

            5。

            東都已俶載,言歸望綠疇:

            出游已結(jié)束準(zhǔn)備返回都城,在歸途中還不時回望那綠色的田野。

            ……

            全譯:

            就像在宛城、洛陽那樣愜意地游玩,春天的景色布滿了整個京城。

            在青色的郊外道路上停下車馬,遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望那蒼茫的江水奔流。

            陽光在江面上躍動,春光在草尖上飄浮。

            桃李盛開,樹下形成了一條條小路,桑榆枝葉繁茂,為道路四周帶來蔭涼。

            出游已經(jīng)結(jié)束,準(zhǔn)備返回,在歸途還不時回望那綠色的田野。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>