歲暮百慮交,無以慰延佇
-
解析:
“歲暮”點明時間已到年末,一年即將結(jié)束?!鞍賾]交”表明在這一年的末尾,各種憂慮和思緒交織在詩人心頭,說明詩人心中的煩惱眾多且復雜?!把觼小敝搁L時間地站立等待,“無以慰延佇”則表達出詩人面對這些憂慮,卻找不到任何方式來安慰自己,只能長久地佇立,沉浸在煩惱之中。此句將詩人內(nèi)心的憂愁和無奈推向了高潮,生動地展現(xiàn)了詩人在歲末之際的迷茫與痛苦,使讀者能夠深切感受到詩人復雜的心境。
句譯
1。
丹霞蔽陽景,綠泉涌陰渚:絢麗的紅霞遮蔽了陽光,碧綠的泉水在背陰的水渚間涌動。
2。
水鸛巢層甍,山云潤柱礎(chǔ):水鸛在層層的屋脊上筑巢,山間的云霧潤澤著柱子的基石。
3。
有弇興春節(jié),愁霖貫秋序:春天時陰云有時會興起,令人憂愁的連綿秋雨貫穿了整個秋季。
4。
燮燮涼葉奪,戾戾飔風舉:樹葉紛紛飄落發(fā)出“燮燮”聲,迅猛的秋風呼呼地刮起。
5。
高談玩四時,索居慕儔侶:曾經(jīng)與友人高談闊論賞玩四季,如今獨居卻思念著同伴。
6。
青苕日夜黃,芳蕤成宿楚:綠色的苕草一天天變黃,曾經(jīng)盛開的花朵已變成干枯的荊條。
7。
歲暮百慮交,無以慰延佇:年末之時各種憂慮交織心頭,沒有辦法安慰長久佇立的自己。
全譯
絢麗紅霞遮蔽陽光,綠泉在背陰水渚涌動。
水鸛在層層屋脊筑巢,山云潤澤著柱子基石。
春天有時陰云興起,連綿秋雨貫穿整個秋季。
樹葉飄落發(fā)出聲響,秋風迅猛呼呼刮起。
曾經(jīng)與友人高談闊論賞玩四季,如今獨居思念著同伴。
綠色苕草一天天變黃,盛開的花朵已變成枯荊。
年末之時各種憂慮交織心頭,沒有辦法安慰長久佇立的自己。