13。
蕩魂兮刷氣,掩憂兮靜疾
-
解析:通過研讀道家經(jīng)典,詩人的心靈得到了深刻的洗禮?!笆幓曩馑狻?,“蕩魂”表示靈魂受到震撼、滌蕩,“刷氣”意味著精神氣質(zhì)得到更新和凈化,表明道家經(jīng)典對(duì)詩人內(nèi)心產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊,使他的靈魂得到升華,氣質(zhì)得以改變。“掩憂兮靜疾”,“掩憂”指消除內(nèi)心的憂愁,“靜疾”表示平息內(nèi)心的浮躁和不安。詩人在對(duì)“道”的領(lǐng)悟中,找到了排解憂愁、平復(fù)內(nèi)心波瀾的力量,達(dá)到了一種內(nèi)心的寧靜與平和,體現(xiàn)出“道”對(duì)詩人心靈的慰藉和治愈作用,展現(xiàn)出“道”在精神層面給人帶來的積極影響。
14。
信若人兮先覺,聊與子兮如一
-
解析:“信若人兮先覺”,詩人相信像自己這樣追求“道”的人是具有先見之明、能夠較早覺悟的。“若人”指代像詩人一樣追求“道”的人,“先覺”強(qiáng)調(diào)其在領(lǐng)悟“道”方面的超前性?!傲呐c子兮如一”表示詩人愿意與志同道合之人(“子”)在追求“道”的道路上保持一致,共同前行。這兩句詩表達(dá)了詩人對(duì)自己追求“道”的肯定,以及對(duì)志同道合者的期待和共鳴,體現(xiàn)出詩人在追求“道”的過程中,不僅注重個(gè)人的領(lǐng)悟,也希望能夠與他人分享和交流,共同探索“道”的真諦,使詩歌在結(jié)尾處傳達(dá)出一種積極的、團(tuán)結(jié)的精神力量。
句譯
1。
百學(xué)兮異文,錦派兮綺分:眾多的學(xué)問啊有著不同的文字表述,像錦緞般的流派啊如綺羅般區(qū)分開來。
2。
珍君之言兮皦無際,悅子之道兮迥不群:珍視您的言論啊清晰得沒有邊際,喜愛您的道啊卓越超群與眾不同。
3。
澹深韻于白水,儼高意于浮云:在清澈的流水中淡泊地蘊(yùn)含著深厚的韻味,莊重地將高遠(yuǎn)的意趣寄托于浮云。
4。
軌賢豪于后學(xué),軼望識(shí)于前文:為后來的學(xué)者規(guī)范賢能豪杰的準(zhǔn)則,超越前人的見識(shí)和期望。
5。
茲道兮可傳,可傳兮皓然:這個(gè)道啊可以傳承,能夠傳承啊光明正大。
6。
挾茲心兮赴絕國,懷此書兮坐空山:懷揣著這樣的心啊奔赴偏遠(yuǎn)的國度,心中記著這本書啊獨(dú)坐于空山之中。
7。
空山隱轔兮窮翠崿,水散漫兮涵素壑:空曠的山巒連綿起伏啊滿眼翠綠的山峰,水流散漫啊滋潤著白色的山谷。
8。
海外陰兮氣曇曇,江上月兮光灼灼:海外天色陰沉啊霧氣濃重,江面上的月亮啊光芒明亮耀眼。
9。
東南出兮是一山,西北來兮乃雙鶴:東南方出現(xiàn)啊是一座山,西北方飛來啊是兩只仙鶴。
10。