“眇然”形容遼遠、渺茫的樣子,詩中人物能夠在渺茫的天地間萬里遨游,體現(xiàn)出其行動的自由和不受拘束,進一步凸顯了游仙的逍遙自在?!俺C掌”即舉起手掌,他們舉起手掌遙望著煙客,“煙客”常指仙人或隱士,這里表達了對仙人或志同道合的超凡之人的向往與追尋,暗示著在游仙的過程中,渴望與其他超凡者相遇交流,共同探索仙境與長生之道。
7。
永得安期術,豈愁蒙汜迫
-
解析:
“安期術”指安期生的長生之術,安期生是古代傳說中的仙人。詩人希望永遠獲得安期生的長生之術,這樣就不用擔心“蒙汜迫”?!懊摄帷痹诠糯裨捴惺翘柭湎碌牡胤剑笳髦鴷r間的流逝和生命的終結。此句直接表達出對長生不老的渴望,認為若能得到仙人的長生之術,就能擺脫時間對生命的限制,不必憂愁生命走向盡頭,點明了游仙詩追求永恒生命、超脫塵世的核心主題。
句譯
1。
崦山多靈草,海濱饒奇石:崦嵫山上生長著許多神奇的靈草,海濱之地遍布著奇異的石頭。
2。
偃蹇尋青云,隱淪駐精魄:人們從容舒展地追尋著高遠的青云,隱居遁世者在此修養(yǎng)精神。
3。
道人讀丹經,方士煉玉液:有道之人研讀著煉丹修仙的典籍,方術之士煉制著能使人長生的玉液。
4。
朱霞入窗牖,曜靈照空隙:紅色的云霞透入窗戶,太陽的光輝照亮屋內的空間。
5。
傲睨摘木芝,陵波采水碧:以高傲超凡的神態(tài)采摘木芝仙草,凌波踏浪去采集珍貴的水碧。
6。
眇然萬里游,矯掌望煙客:在渺茫的天地間暢快地萬里遨游,舉起手掌遙望著仙人或隱士。
7。
永得安期術,豈愁蒙汜迫:若能永遠獲得安期生的長生之術,又怎會擔憂生命如太陽西沉般走向盡頭。
全譯
崦嵫山中生長著眾多靈異的仙草,海濱之地富饒地遍布著奇異的石頭。
人們悠然自得地追尋那縹緲的青云,隱居之人在此修養(yǎng)自身的精神魂魄。
有道的仙人專心研讀煉丹的經書,方術之士精心煉制長生的玉液。
紅色的云霞透進窗戶,燦爛的陽光照亮屋內的角落。
傲然不屑地采摘神奇的木芝仙草,踏波逐浪去采集碧綠的寶石。
在浩渺無垠的天地間暢快地萬里遨游,舉起手掌遙遙眺望那如煙云般的仙人。
若能永遠習得安期生的長生法術,又怎會憂愁時光如太陽西沉般緊迫。